Traduction Anglais-Allemand de "entrance"

"entrance" - traduction Allemand


  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entrance
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entrance
    Einzugmasculine | Maskulinum m
    entrance
    entrance
exemples
  • Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Türfeminine | Femininum f
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hausflurmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Torwegmasculine | Maskulinum m
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • at the entrance
    am Eingang, an der Tür
    at the entrance
  • the entrance to the house is through the garden
    der Zugang zum Haus führt durch den Garten
    the entrance to the house is through the garden
  • Einfahrtfeminine | Femininum f
    entrance for vehicles
    entrance for vehicles
  • (Amts)Antrittmasculine | Maskulinum m
    entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • Eintrittserlaubnisfeminine | Femininum f, -rechtneuter | Neutrum n
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einlassmasculine | Maskulinum m
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zulassungfeminine | Femininum f
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Zulassungfeminine | Femininum f (to für)
    entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
    entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
  • Aufnahmefeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
    entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entrance of actor
    entrance of actor
  • (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Einlaufenneuter | Neutrum n in den Hafen
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Introitusmasculine | Maskulinum m
    entrance medicine | MedizinMED
    entrance medicine | MedizinMED
Den versperrten Eingang zur Kirche; einen blockierten Weg.
The entrance of the church that has been sealed off; a road that was blocked.
Source: GlobalVoices
Zehn zu eins, dass Bob bei der Aufnahmeprüfung durchfallen wird.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Source: Tatoeba
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen.
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session.
Source: TED
Das ist die geringe Zahl der Aus- und Eingänge zu diesem Plenarsaal.
This is the limited number of exits from, and entrances into, this Chamber.
Source: Europarl
Warum sollte man da die Eintrittskarte eigentlich teurer machen?
So why should we make the entrance fee more expensive?
Source: Europarl
Es findet also keine vorgezogene Überprüfung mit Blick auf den Übergang statt.
We are not carrying out an entrance examination ahead of time.
Source: Europarl
Die Zulassungsgebühren sollten einem Gang an die Börse nicht im Wege stehen.
Entrance fees should not be prohibitive.
Source: Europarl
Sharif plant einen großen Auftritt.
Sharif is planning a grand entrance.
Source: News-Commentary
Source
entrance
British English | britisches EnglischBr [enˈtrɑːns; in-] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈtræ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
also | aucha. admission fee, entrance fee
Eintrittsgeldneuter | Neutrum n (Museumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
also | aucha. admission fee, entrance fee
to gain entrance
Universitätsaufnahmeprüfung
grand entrance
grand entrance
side entrance
side entrance
to fulfil(l) (or | oderod meet) the requirements for college entrance
den Anforderungen für die Aufnahme ins College entsprechen, die Bedingungen für die Aufnahme ins College erfüllen
to fulfil(l) (or | oderod meet) the requirements for college entrance
Den versperrten Eingang zur Kirche; einen blockierten Weg.
The entrance of the church that has been sealed off; a road that was blocked.
Source: GlobalVoices
Zehn zu eins, dass Bob bei der Aufnahmeprüfung durchfallen wird.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Source: Tatoeba
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen.
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session.
Source: TED
Das ist die geringe Zahl der Aus- und Eingänge zu diesem Plenarsaal.
This is the limited number of exits from, and entrances into, this Chamber.
Source: Europarl
Warum sollte man da die Eintrittskarte eigentlich teurer machen?
So why should we make the entrance fee more expensive?
Source: Europarl
Es findet also keine vorgezogene Überprüfung mit Blick auf den Übergang statt.
We are not carrying out an entrance examination ahead of time.
Source: Europarl
Die Zulassungsgebühren sollten einem Gang an die Börse nicht im Wege stehen.
Entrance fees should not be prohibitive.
Source: Europarl
Sharif plant einen großen Auftritt.
Sharif is planning a grand entrance.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :