Traduction Allemand-Anglais de "darf"

"darf" - traduction Anglais

darf
[darf] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>, darfst

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

man darf erwarten
it is to be expected
man darf erwarten
darf ich bitten?
would you come in, please?
darf ich bitten?
das darf nicht sein
that is not allowed (oder | orod permitted)
das darf nicht sein
das darf kein Dauerzustand werden
don’t make a habit of it
das darf kein Dauerzustand werden
darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
may I help you out of your coat?
darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
darf ich mal austreten (gehen)?
may I use your bathroom?
auch | alsoa. loo britisches Englisch | British EnglishBr?
darf ich mal austreten (gehen)?
darf ich rauchen?
may I smoke (oder | orod have a smoke)?
darf ich rauchen?
darf ich bitten?
may I have the pleasure of this dance?
darf ich bitten?
darf man (schon) gratulieren?
may I offer my congratulations?
darf man (schon) gratulieren?
darf ich mit?
may I go along (with you) too?
darf ich mit?
darf ich mitmarschieren?
can I march with you?
darf ich mitmarschieren?
was darf ich Ihnen geben?
what may I offer you? what would you like?
was darf ich Ihnen geben?
das darf keiner erfahren
no one must know about that
das darf keiner erfahren
darf ich jetzt kassieren?
would you mind paying now, please? shall I bring you the bill?
darf ich jetzt kassieren?
everything has to be (absolutely) perfect
ich darf wohl behaupten
I daresay
ich darf wohl behaupten
ich darf nichts Fettes essen
I must avoid fats, I can’t eat any fats
ich darf nichts Fettes essen
darf ich durchgehen?
can I get through (oder | orod by, past)
please?
darf ich durchgehen?
darf ich herein?
may I come in?
darf ich herein?
his death must not go unavenged (oder | orod must be avenged)
sein Tod darf nicht ungerächt bleiben
This direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure.
Es darf nicht einreißen, daß dieses Verfahren der Direktverträge zum dominanten Verfahren wird.
Source: Europarl
There are very few regulations which are concerned with what the Internet is used for.
Es gibt kaum Bestimmungen darüber, wozu das Internet verwendet werden darf.
Source: Europarl
The Union should not be afraid of American threats and retaliatory measures.
Die Union darf die amerikanischen Drohungen und Vergeltungsmaßnahmen nicht fürchten.
Source: Europarl
Europe must cease to turn a blind eye.
Europa darf nicht weiterhin die Augen verschließen.
Source: Europarl
The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
Verzögerungen darf es nur auf Grund der Entfernung, nicht aber wegen Bürokratie geben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :