Traduction Anglais-Allemand de "corridor"

"corridor" - traduction Allemand

corridor
[ˈk(ɒ)ridɔː(r); -rə-; -də(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkɔːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Korridormasculine | Maskulinum m
    corridor in building
    Gangmasculine | Maskulinum m
    corridor in building
    corridor in building
  • Galeriefeminine | Femininum f
    corridor arcade, covered passageway
    gedeckter Gang, Flurmasculine | Maskulinum m
    corridor arcade, covered passageway
    corridor arcade, covered passageway
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    corridor in train
    corridor in train
exemples
  • Korridormasculine | Maskulinum m (Landstreifen durch fremdes Gebiet)
    corridor geography | GeografieGEOG politics | PolitikPOL
    corridor geography | GeografieGEOG politics | PolitikPOL
  • Polnischer Korridor
    corridor politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST Polish Corridor
    corridor politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST Polish Corridor
  • Luftkorridormasculine | Maskulinum m
    corridor aviation | LuftfahrtFLUG
    corridor aviation | LuftfahrtFLUG
she sailed down the corridor
sie schwebte den Gang entlang
she sailed down the corridor
the upstairs corridor
der obere Flur
the upstairs corridor
they rolled him along the corridor of the hospital
sie fuhren ihn den Gang der Klinik entlang
they rolled him along the corridor of the hospital
the crowd overflowed into the corridor
die Menge quoll über in den Korridor
the crowd overflowed into the corridor
Beim Ausbau des TEN-V-Netzes geht es um die Meereskorridore.
The expansion of the TEN-T network refers to maritime corridors.
Source: Europarl
Wir haben uns gerade auf dem Flur getroffen.
We have just met on the corridor.
Source: Tatoeba
Wir müssen also die Korridore selbst umnutzen.
We need to also retrofit the corridors themselves.
Source: TED
Bereits im Mai wurde ein Kooperationsabkommen für den Korridor Rotterdam-Genua unterzeichnet.
One cooperation agreement has already emerged, signed in May for the Rotterdam-Genoa corridor.
Source: Europarl
Auf den Korridoren werden schon Unterschriften für den Beitritt Israels gesammelt.
Signatures are already being collected in the corridors for Israel to come in.
Source: Europarl
Ein Korridor muss durchgängig, von Anfang bis Ende, bis zum letzten Kilometer, betrachtet werden.
We have to consider the entire corridor, from beginning to end, down to the last mile.
Source: Europarl
Es kommt sehr oft vor, dass ich Besucher in den Fluren des Parlamentsgebäudes empfangen muss.
I very often find myself receiving delegations in the Parliament building s corridors ’.
Source: Europarl
Sie schlafen in den Gängen, weil es dort nicht genügend Zellen gibt.
They sleep in the corridors because there are not enough cells there.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :