Traduction Allemand-Anglais de "politisch"

"politisch" - traduction Anglais

politisch
[poˈliːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • political
    politisch Partei, Prozess, Verbrechen etc
    politisch Partei, Prozess, Verbrechen etc
exemples
  • politic
    politisch staatsmännisch
    judicious
    politisch staatsmännisch
    politisch staatsmännisch
politisch
[poˈliːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
politisch
m/f(Maskulinum | masculinem) <Politischen; Politischen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

er steckt politischetc., und so weiter | et cetera, and so on etc noch in den Kinderschuhn
politicallyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc he’s still a novice (greenhorn amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
er steckt politischetc., und so weiter | et cetera, and so on etc noch in den Kinderschuhn
eine Sache politisch ausschlachten
to make political capital out of an affair
eine Sache politisch ausschlachten
politisch wirksam handeln
politisch belastet sein
er ist politisch und militärisch am Ende
his political and military career are over
er ist politisch und militärisch am Ende
die Massen politisch aktivieren
to make the masses politically active
die Massen politisch aktivieren
politisch verfolgt werden
to be persecuted for political reasons
politisch verfolgt werden
das Land ist politisch zerrissen
das Land ist politisch zerrissen
eine politisch kluge Entscheidung
eine politisch kluge Entscheidung
politisch korrekt
politically-correct
politisch korrekt
alle politisch verdächtigen Personen wurden überwacht
all political suspects (oder | orod all politically suspicious persons) were kept under surveillance
alle politisch verdächtigen Personen wurden überwacht
sie wurden politisch geschult
sie wurden politisch geschult
sich politisch betätigen
to be in politics
sich politisch betätigen
er darf zurückkehren,allerdings darf er sich nicht politisch betätigen
he may return but he is not allowed to take an active part in politics
er darf zurückkehren,allerdings darf er sich nicht politisch betätigen
Let us not forget this, even in our political considerations and decisions!
Vergessen wir das nicht, auch nicht bei unseren politischen Überlegungen und Beschlüssen!
Source: Europarl
We must give political support to this trend.
Diese Entwicklung müssen wir auch politisch unterstützen.
Source: Europarl
There is still a need for a political compromise here.
Hier brauchen wir noch einen politischen Kompromiß.
Source: Europarl
I ask Mr Berenguer Fuster if he would like the Commission to have yet more political courage?
Ich frage Herrn Berenguer Fuster, ob er möchte, daß die Kommission noch mehr politischen Mut zeigt.
Source: Europarl
In this case, it was done out of political expediency.
In diesem Fall aus politischen Gründen.
Source: Europarl
Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.
Erstens hat es keinen entschiedenen politischen Impuls gegeben, als dies unbedingt notwendig war.
Source: Europarl
I would not like to make political capital out of it.
Daraus würde ich nur ungern politisches Kapital schlagen.
Source: Europarl
We too are required to grant Chechens political asylum in our countries.
Auch wir sind gefragt, Tschetschenen jetzt politisches Asyl in unseren Ländern zu gewähren.
Source: Europarl
I want to congratulate Mr Haarder on the new political insight on his part which is evidenced here.
Ich beglückwünsche Herrn Haarder zu der neuen politischen Einsicht, die hier zum Ausdruck kommt.
Source: Europarl
All I can do is urge this House to do as much.
Es handelt sich um einen politischen Kampf.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :