Traduction Anglais-Allemand de "able"

"able" - traduction Allemand

able
[ˈeibl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (vor)trefflich
    able excellent
    able excellent
exemples
  • berechtigt, fähig (zu Vertragsabschlüssenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    able legal term, law | RechtswesenJUR
    able legal term, law | RechtswesenJUR
  • able syn → voir „capable
    able syn → voir „capable
  • able → voir „competent
    able → voir „competent
  • able → voir „qualified
    able → voir „qualified
I haven’t been able to contact him
I haven’t been able to contact him
we have not been able to verify your claims
wir konnten ihre Ansprüche bisher nicht bestätigen
we have not been able to verify your claims
to be able to sparesomething | etwas sth
ohnesomething | etwas etwas auskommen können
to be able to sparesomething | etwas sth
he was hardly able to crawl
able to exist
I have to write a report but I’m so busy, I don’t know when I’ll be able to fit it in
ich muss einen Bericht schreiben, aber ich habe so viel zu tun, dass ich nicht weiß, wann ich es zeitlich schaffe
I have to write a report but I’m so busy, I don’t know when I’ll be able to fit it in
you will be able to do it, I trust
ich denke, du wirst es schaffenor | oder od machen können
you will be able to do it, I trust
I haven’t been able to contact him
ich konnte ihn nicht erreichen
I haven’t been able to contact him
to be able to access
Zugriff haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
to be able to access
he is ill able to
er ist kaum imstande zu
he is ill able to
he is able to strike in a problem
er kann bei einem Problem mitreden
he is able to strike in a problem
to be able to tell the time
to be able to tell the time
sadly, we were not able to save him
leider konnten wir ihn nicht retten
sadly, we were not able to save him
Anscheinend konnten die Fraktionsvorsitzenden Einsicht in den Bericht nehmen.
I understand that the chairmen of the groups have been able to have a look at the report.
Source: Europarl
Ihr müßt aufbauen können, wir wollen euch helfen.
You must be able to reconstruct and we want to help you.
Source: Europarl
Können Menschen Einfluß nehmen auf deren Ausgestaltung?
Will people be able to influence how they are organised?
Source: Europarl
In der englischen Ausgabe kann er nachlesen, wie der Text korrekt heißen muß.
If he reads the English version, he will be able to see what the wording should be.
Source: Europarl
Wenn man einen Sieg errungen hat, darf man sich auch darüber freuen.
If a victory is achieved, one should be able to enjoy it too.
Source: Europarl
In Europa muß jeder mitmachen können.
In Europe, everyone should be able to keep up.
Source: Europarl
Allmählich sollen alle zu der Einsicht gebracht werden, daß Frauen zur Mitwirkung befähigt sind.
Three comments: the first is based on the fact that women are able.
Source: Europarl
Diese Länder haben in den 90er Jahren gezeigt, daß damit viele Vorteile erreicht werden konnten.
During the 1990s, they were able to show the benefits that could be achieved.
Source: Europarl
Darauf müssen wir eine überzeugende Antwort geben.
We need to be able to go back with a proper answer.
Source: Europarl
Ich möchte sagen, daß diejenigen, die die Kommission ausräumen konnte, ausgeräumt wurden.
I would say the ones the Commission was able to satisfy have been satisfied.
Source: Europarl
Wir müssen in dieser Frage sehr sorgfältig vorgehen.
We need to be able to prepare that ground carefully.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :