Traduction Anglais-Allemand de "utter"

"utter" - traduction Allemand

utter
[ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total
    utter
    utter
exemples
exemples
exemples
  • außerhalb befindlich
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
utter
[ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in Umlauf setzen
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
  • enthüllen, verbreiten
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • utter syn vgl. → voir „express
    utter syn vgl. → voir „express
to utter ruin
zur vollständigen Vernichtung
to utter ruin
an utter ass
ein vollkommener Esel
an utter ass
Die Aufhebung der Sanktionen durch die Gemeinschaft im Jahre 2005 war ein völliger Misserfolg.
The EU s abandonment ’ of sanctions in 2005 has been an utter failure.
Source: Europarl
Sie macht es unmöglich, den Anteil der Bevölkerung zu verringern, der in absoluter Armut lebt.
It makes it impossible to reduce the proportion of the population living in utter poverty.
Source: Europarl
Das ist eine absolute Tragödie und vollkommen unnachhaltig.
This is an utter tragedy and completely unsustainable.
Source: Europarl
Europa wird sich völlig lächerlich machen.
Europe will make an utter fool of itself.
Source: Europarl
Die nun folgende Hasskampagne unterstrich das völlige Fehlen der Redefreiheit.
The campaign of hatred that followed underscored the country ’ s utter lack of free speech.
Source: News-Commentary
Das ist natürlich alles Unsinn!
It is all complete and utter nonsense, of course.
Source: Europarl
Wie oft wurden diese Worte in den vergangenen Jahrhunderten schon gesprochen?
How often have those words been uttered down the centuries?
Source: Europarl
Trotzdem ist Nordkoreas die Welt herausfordernde Kriegslüsternheit kein bloßer Wahn.
Yet North Korea ’ s world-defying belligerency is not utter madness.
Source: News-Commentary
Dies war ein Ort absoluter Zerbrochenheit.
This was a place of utter brokenness.
Source: News-Commentary
Als Berichterstatter tue ich dies aus voller Überzeugung.
As rapporteur, I do so with utter conviction.
Source: Europarl
Als sie diese Antwort gegeben hatte, seufzte er auf wie nach einer überstandenen Gefahr.
He sighed, as after a danger averted, when she had uttered these words.
Source: Books
Erleichtert stieß Emma einen lauten Seufzer aus.
Then Emma, relieved, uttered a deep sigh.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :