Traduction Anglais-Allemand de "nobody"

"nobody" - traduction Allemand

nobody
[ˈnoub(ɒ)di; -bədi]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unbedeutende Person, Mannmasculine | Maskulinum mor | oder od Fraufeminine | Femininum f ohne Rang, Niemandmasculine | Maskulinum m
    nobody
    Nullfeminine | Femininum f
    nobody
    nobody
exemples
nobody
[ˈnoub(ɒ)di; -bədi]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nobody knows
    keiner hat eine Ahnung
    nobody knows
  • there was nobody at home
    niemand war zu Hause
    there was nobody at home
  • nobody else
    sonst niemand, niemand anders
    nobody else
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
no one else, nobody else
niemand sonst, weiter niemand
no one else, nobody else
the war is terrible but nobody cares
der Krieg ist schrecklich, aber das kümmert niemanden
the war is terrible but nobody cares
outside of his friends nobody helped him
außer seinen Freunden half ihm niemand
outside of his friends nobody helped him
he was rival(l)ed by nobody
he was rival(l)ed by nobody
nobody likes being taken for granted
niemand möchte für selbstverständlich genommen werden
nobody likes being taken for granted
unless on occasions nobody rides
außer zu bestimmten Gelegenheiten reitet niemand
unless on occasions nobody rides
she always turns up when nobody expects it
sie taucht immer dann auf, wenn sie keiner erwartet
she always turns up when nobody expects it
it’s an ill wind that blows nobody good
des einen Unglück ist des andern Glück
it’s an ill wind that blows nobody good
nobody raised his voice
nobody raised his voice
it is nobody else’s business
es geht sonst niemandensomething | etwas etwas an
it is nobody else’s business
nobody knows what ensued
niemand weiss, was daraufhin passierte
nobody knows what ensued
nobody
nobody
Es ist eine Lösung, die sicher niemand will, zu der wir sie aber letztendlich zwingen.
It is a solution nobody wants, of course, but it is one we are forcing them into.
Source: Europarl
Niemand passierte den Gang; niemand, der dem Spanier ähnlich gesehen hätte, passierte die Tür.
Nobody entered the alley or left it; nobody resembling the Spaniard entered or left the tavern door.
Source: Books
Sie sah offenbar nichts und niemanden außer einem einzigen.
She evidently saw nothing and nobody, with one exception.
Source: Books
Niemand scheint von dieser Tragödie Notiz zu nehmen.
Nobody seems to be taking any notice of this problem.
Source: Europarl
Ich war schockiert über das, was niemand über seinen Tod zu sagen scheint.
A: I was shocked by what nobody seems to be saying about Lucky's death.
Source: GlobalVoices
Das ist hart in einer Zeit, da in Europa niemand für die Rechnungen Griechenlands aufkommen will.
That is tough when, in Europe, nobody wants to pay Greece s bills ’.
Source: News-Commentary
Aber niemand kann sicher sein, dass beides funktionieren wird.
Nobody can be sure that it will work either.
Source: News-Commentary
Niemand kann die Technologie verhindern.
Nobody can stop the technology.
Source: GlobalVoices
Es gibt noch keine diesbezüglichen Studien am menschlichen Gewebe.
Nobody has undertaken any studies on human tissue in that regard.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :