Traduction Allemand-Anglais de "unterwegs"

"unterwegs" - traduction Anglais

unterwegs
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on the (oder | orod one’s) way
    unterwegs auf dem Weg
    unterwegs auf dem Weg
exemples
  • der Krankenwagen ist schon unterwegs
    the ambulance is already on its way
    der Krankenwagen ist schon unterwegs
  • er ist unterwegs nach Berlin
    he is on his way to Berlin
    er ist unterwegs nach Berlin
  • jemanden unterwegs absetzen
    to dropjemand | somebody sb on the way
    jemanden unterwegs absetzen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away
    unterwegs auf Reisen
    unterwegs auf Reisen
exemples
  • on the go
    unterwegs auf den Beinen
    on one’s feet
    unterwegs auf den Beinen
    unterwegs auf den Beinen
exemples
  • ich war den ganzen Tag unterwegs
    I was on my feet all day (long)
    ich war den ganzen Tag unterwegs
  • die ganze Stadt war unterwegs
    the whole town was up and about (oder | orod was astir)
    die ganze Stadt war unterwegs
  • in transit (nach to)
    unterwegs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unterwegs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • under way
    unterwegs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    unterwegs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
in Geschäften unterwegs
in Geschäften unterwegs
tags und nachts unterwegs sein
to be on the move day and night
tags und nachts unterwegs sein
ich bin beruflich viel unterwegs
I am away on business a lot
ich bin beruflich viel unterwegs
ich dachte, ihn unterwegs zu treffen
I thought I would (oder | orod I expected to) meet him on the way
ich dachte, ihn unterwegs zu treffen
der Brief war lang(e) unterwegs
the letter took a long time to come
der Brief war lang(e) unterwegs
ich bin lang(e) unterwegs gewesen
I have been away for a long time
ich bin lang(e) unterwegs gewesen
bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs
there’s a baby on the way, they are going to have a baby
bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs
sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist
his job involves a great deal of travel(l)ing
sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist
er ist viel unterwegs
he travels a good deal
er ist viel unterwegs
White Bicycles Are Popping Up in Uruguay to Commemorate Those Killed While Cycling · Global Voices
Uruguay: Weiße Fahrräder erinnern an Fahrradfahrer, die unterwegs ums Leben gekommen sind
Source: GlobalVoices
On 11 September I was on my way to a mission to Afghanistan and to Pakistan.
Ich selbst war am 11. September unterwegs nach Afghanistan und Pakistan.
Source: Europarl
All the town was drifting toward the graveyard.
Der ganze Ort war unterwegs nach dem Kirchhof.
Source: Books
Democracy was forgotten en route.
Die Demokratie ist unterwegs verloren gegangen.
Source: Europarl
It was very courageous of her and not only that she was with one of the militia forces.
Es war sehr mutig von ihr und zwar nicht nur, dass sie mit einer der Milizengruppen unterwegs war.
Source: GlobalVoices
That is why it is safe to say: reform of the Bundeswehr is finally under way.
Daher können wir nun ohne Zweifel sagen: die Reform der Bundeswehr ist endlich unterwegs.
Source: News-Commentary
After all, she was out late with her boyfriend.
Schließlich war sie spät abends mit ihrem Freund unterwegs.
Source: News-Commentary
On Twitter she is known as@_ Mwaa_.
Auf Twitter ist sie unter dem Benutzernamen@_Mwaa_ unterwegs.
Source: GlobalVoices
But consider how often are parents at home, how often they have to go out.
Wie oft sind sie statt dessen unterwegs?
Source: Europarl
We have been rehearsing on the way.
Er und ich, wir haben unterwegs in einem fort gesungen.
Source: Books
Oblonsky during the drive was composing the menu of their dinner.
Stepan Arkadjewitsch stellte unterwegs in Gedanken die Speisenfolge des Mittagsmahles zusammen.
Source: Books
It is rumoured that you are no stranger to these countries yourself.
Man hört, dass auch Sie viel unterwegs sind in diesen Ländern.
Source: Europarl
And on the road Thomas usually drives and I usually tell him where we are going.
Wenn wir unterwegs sind, ist er in der Regel am Steuer und ich sage ihm wo wir hin müssen.
Source: GlobalVoices
Unfortunately, not all of the arrows have been soaring in flight.
Leider sind nicht alle diese Pfeile gut unterwegs.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :