Traduction Allemand-Anglais de "alle zwei Wochen"

"alle zwei Wochen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire alle, Wochen-, zwei, Zwei ou wachen?
abbrummen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • serve
    abbrummen
    do
    abbrummen
    abbrummen
exemples
Gnadenfrist
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reprieve
    Gnadenfrist Aufschub
    Gnadenfrist Aufschub
exemples
  • jemandem eine kurze (oder | orod kleine) Gnadenfrist geben (oder | orod gewähren)
    to givejemand | somebody sb a short reprieve
    jemandem eine kurze (oder | orod kleine) Gnadenfrist geben (oder | orod gewähren)
  • grace
    Gnadenfrist für Zahlungen, Lieferungen etc
    Gnadenfrist für Zahlungen, Lieferungen etc
exemples
  • er bekam eine Gnadenfrist von zwei Wochen
    he was given two weeks’ grace
    er bekam eine Gnadenfrist von zwei Wochen
wegbrechen
[ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • break off
    wegbrechen
    wegbrechen
wegbrechen
[ˈvɛk-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • break off
    wegbrechen abbrechen
    wegbrechen abbrechen
  • fall
    wegbrechen sich verringern: von Preisen, Kursen, Einnahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wegbrechen sich verringern: von Preisen, Kursen, Einnahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plummet
    wegbrechen stärker
    slump
    wegbrechen stärker
    wegbrechen stärker
exemples
  • collapse
    wegbrechen von Markt, Geschäften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wegbrechen von Markt, Geschäften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Turnus
[ˈtʊrnʊs]Maskulinum | masculine m <Turnus; österreichische Variante | Austrian usageösterr Turnusses; Turnusse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rotation
    Turnus regelmäßiger Wechsel
    Turnus regelmäßiger Wechsel
exemples
  • im Turnus
    in rotation, rotationally
    im Turnus
  • sie lösen sich im Turnus ab
    they relieve each other in rotation (der Reihe nach in turn)
    they take turns
    sie lösen sich im Turnus ab
  • die Zeitschrift erscheint in einem Turnus von zwei Wochen (oder | orod im zweiwöchigen Turnus)
    the journal is published every second (oder | orod other) week (oder | orod every two weeks)
    die Zeitschrift erscheint in einem Turnus von zwei Wochen (oder | orod im zweiwöchigen Turnus)
  • roster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Turnus Dienstturnus besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Turnus Dienstturnus besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • rota besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Turnus
    Turnus
Ferien
[ˈfeːrɪ̆ən]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Ferien
    holiday(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    Ferien
    Ferien
exemples
  • die großen Ferien
    the long vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the summer holidays britisches Englisch | British EnglishBr
    die großen Ferien
  • vier Wochen Ferien bekommen
    to get four weeks vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to get four weeks holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    vier Wochen Ferien bekommen
  • Ferien auf dem Bauernhof
    farm vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    farm holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    Ferien auf dem Bauernhof
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • recess
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Kongresses etc
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Kongresses etc
  • vacation
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
    recess
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
exemples
  • ferial
    Ferien Antike Religion | religionREL
    Ferien Antike Religion | religionREL
dann
[dan]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • then, next, after that, afterward(s)
    dann darauf, danach
    dann darauf, danach
exemples
  • then
    dann um die Zeit
    at that time
    dann um die Zeit
    dann um die Zeit
exemples
  • dann und dann
    at such and such a time
    dann und dann
  • von dann bis dann
    from then to then
    von dann bis dann
  • dann und wann
    (every) now and then, from time to time
    dann und wann
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • then
    dann in diesem Falle
    in that case
    dann in diesem Falle
    dann in diesem Falle
exemples
dann
[dan]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (well) then, all right then, so
    dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „denn
    dann Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „denn
Woche
[ˈvɔxə]Femininum | feminine f <Woche; Wochen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • week
    Woche sieben Tage
    Woche sieben Tage
  • Woche → voir „Kieler
    Woche → voir „Kieler
exemples
  • diese[nächsteoder | or od kommende] Woche habe ich keine Zeit
    I have no time this [next] week
    diese[nächsteoder | or od kommende] Woche habe ich keine Zeit
  • letzte (oder | orod vergangene) Woche war ich verreist
    I was away last week
    letzte (oder | orod vergangene) Woche war ich verreist
  • die vergangene Woche erschien mir sehr lang
    last (oder | orod the past) week seemed very long to me
    die vergangene Woche erschien mir sehr lang
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • week
    Woche Wochentage ohne Sonntag, Arbeitswoche
    Woche Wochentage ohne Sonntag, Arbeitswoche
exemples
  • während (oder | orod in unter umgangssprachlich | familiar, informalumg ) der Woche, die Woche über
    during the week, (on) weekdays
    während (oder | orod in unter umgangssprachlich | familiar, informalumg ) der Woche, die Woche über
exemples
bleiben
[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stay
    bleiben sich aufhalten
    remain
    bleiben sich aufhalten
    bleiben sich aufhalten
  • bleiben → voir „Schuster
    bleiben → voir „Schuster
exemples
  • zu Hause bleiben
    to stay at home, to stay in
    zu Hause bleiben
  • im Bett bleiben
    to stay in bed
    im Bett bleiben
  • draußen bleiben
    to stay out
    draußen bleiben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
  • remain
    bleiben übrig bleiben
    be left
    bleiben übrig bleiben
    bleiben übrig bleiben
exemples
  • dir bleibt nichts als…
    there is nothing left for you to do but
    dir bleibt nichts als…
  • das bleibt abzuwarten
    that remains to be seen
    das bleibt abzuwarten
  • in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
    in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us
    in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stay away
    bleiben wegbleiben
    bleiben wegbleiben
  • bleiben → voir „Hals
    bleiben → voir „Hals
  • bleiben → voir „Leib
    bleiben → voir „Leib
exemples
bleiben
[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bleiben
Neutrum | neuter n <Bleibens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I can remain here no longer
    hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
exemples
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
exemples
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
exemples
  • by
    an bei
    an bei
exemples
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
exemples
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
exemples
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
exemples
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
exemples
exemples
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
exemples
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
exemples
  • on
    an auf
    an auf
exemples
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
exemples
exemples
an
[an]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ab und an → voir „ab
    ab und an → voir „ab
exemples
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
exemples
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
exemples
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
exemples
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
exemples
exemples
voll
[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → voir „Kehle
    voll → voir „Kehle
exemples
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
exemples
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → voir „Zug
    voll → voir „Zug
exemples
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
exemples
exemples
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
exemples
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → voir „Gang
    voll → voir „Gang
  • voll → voir „Tour
    voll → voir „Tour
exemples
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
exemples
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
exemples
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
exemples
exemples
exemples
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
voll
[fɔl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
exemples
exemples
exemples
exemples
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples