Traduction Anglais-Allemand de "pull"

"pull" - traduction Allemand


  • Ziehenneuter | Neutrum n
    pull action
    Zerrenneuter | Neutrum n
    pull action
    pull action
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull result
    Ruckmasculine | Maskulinum m
    pull result
    pull result
exemples
  • Zug(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pull pulling power
    pull pulling power
exemples
  • Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    pull influence
    pull influence
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull swig
    Schluckmasculine | Maskulinum m (at aus)
    pull swig
    pull swig
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull on cigarette
    pull on cigarette
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zuggriffmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zugleinefeminine | Femininum f
    pull handle, rope
    pull handle, rope
exemples
  • Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f
    pull rowing trip
    pull rowing trip
  • Ruderschlagmasculine | Maskulinum m
    pull single oar stroke
    pull single oar stroke
  • Schlagenneuter | Neutrum n (des Balles) in schiefer Richtung
    pull of ball: in golf, cricket
    pull of ball: in golf, cricket
  • Zügelnneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Zurückhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    pull holding back, esp of racehorse
  • anstrengender Anstieg, ermüdende Steigung
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
exemples
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber)
    pull advantage
    pull advantage
exemples
  • pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Protektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu)
    pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fahnefeminine | Femininum f
    pull BUCHDRUCK
    erster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum m
    pull BUCHDRUCK
    pull BUCHDRUCK
  • reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken)
    pull long pull
    pull long pull
pull
[pul]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (sich) zerren
    pull muscle, tendon
    pull muscle, tendon
exemples
  • ziehen
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anziehen
    pull attract: crowd
    pull attract: crowd
  • (heftig) ziehen, zerren
    pull tug violently
    pull tug violently
  • ziehenor | oder od zerren an (dative (case) | Dativdat)
    pull tug at
    pull tug at
  • pull → voir „leg
    pull → voir „leg
exemples
  • to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
    jemanden an den Ohren ziehen
    to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
  • to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
    jemanden am Ärmel zupfen
    to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
  • to pull the bell
    to pull the bell
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
    in Stücke (zer)reißen
    to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
  • to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (in einer Kritiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verreißen
    to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pull to (or | oderod in) pieces
    herunterreißen, -machen
    to pull to (or | oderod in) pieces
  • ziehen
    pull tooth
    pull tooth
  • pflücken
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • rupfen
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • enthaaren
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
  • verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht)
    pull racehorse
    pull racehorse
exemples
  • rudern
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
exemples
  • haben, führen
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
exemples
  • (eine tolle Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausführen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to pull the job
    das Ding drehen
    to pull the job
  • to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem einen Streich spielen, jemanden reinlegen
    to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schnappen
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verhaften
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stibitzen
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber)
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ausrufen
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zum Streik aufrufen
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • ziehen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull
    pull
  • zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull tug, tear
    pull tug, tear
exemples
  • pull devil, pull baker
    Ermutigung, die man beiden Seiten in einem Konflikt (abwechselnd) zukommen lässt
    pull devil, pull baker
  • ziehen, saugen, paffen
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • sich (mit Kraftanwendung) vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten
    pull propel oneself forwards
    pull propel oneself forwards
exemples
  • gerudert werden
    pull be rowed
    pull be rowed
exemples
  • sich (heraus)ziehen lassen
    pull be extracted
    pull be extracted
  • gezogenor | oder od gerissen werden
    pull be tugged or torn
    pull be tugged or torn
  • sich nach vorn schieben
    pull sports | SportSPORT move up to the front
    pull sports | SportSPORT move up to the front
  • ziehen
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zugkraft haben
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pull syn → voir „drag
    pull syn → voir „drag
  • pull → voir „draw
    pull → voir „draw
  • pull → voir „haul
    pull → voir „haul
  • pull → voir „tug
    pull → voir „tug
  • Männeror | oder od Frauen anziehen
    pull attract member of opposite sex
    pull attract member of opposite sex
to pull out by the root
to pull out by the root
to pull up stakes
to pull up stakes
to pull a face
to pull a face
to pull up by the roots
an den Wurzeln herausziehen
to pull up by the roots
to pull out the choke
to pull out the choke
to pull a heist
to pull a heist
to pull a job
ein Ding drehen
to pull a job
to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb
mit allen Mitteln versuchen, jemanden zu retten
to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb
to pull an oar
to pull an oar
to pull up short
to pull an all-nighter
sich die Nacht um die Ohren schlagen, die ganze Nacht durchmachen (to getsomething | etwas sth done umsomething | etwas etwas fertig zu machen)
to pull an all-nighter
to pull strings
Beziehungen spielen lassen
to pull strings
to draw (or | oderod pull, use) the longbow
to draw (or | oderod pull, use) the longbow
to pull rank
den Vorgesetzten herauskehren (on gegenüber)
to pull rank
to pull in the punters
to pull in the punters
pull youself together!
reißor | oder od nimm dich zusammen!
pull youself together!
to pull a merrythought withsomebody | jemand sb
je ein Ende des Gabelbeins fassenand | und u. durch Ziehen zerbrechen, wer das längere Ende behält, heiratet zuerstor | oder od ein Wunsch geht ihm in Erfüllung
to pull a merrythought withsomebody | jemand sb
to pull the trigger
to pull the trigger
to pull the door to
to pull the door to
to pull the strings
die Fäden in der Hand halten, der Drahtzieher sein
to pull the strings
Wichtig ist, dass alle Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen.
It is important that all the Member States pull together.
Source: Europarl
Werd'das Boot da anlegen und's wieder zurückrudern, alles ganz allein.
I'll float the skiff down there, and I'll pull it back again all by myself.
Source: Books
Ljewin langte sich seinen Ladestock und zeichnete ihm im Staube die Treppe auf.
Levin pulled out his ramrod and drew the staircase in the dust.
Source: Books
Wollen wir da gemeinsame Sache machen, oder beschließen wir jetzt, nicht teilzunehmen?
Do we intend to collude with this or will we make a decision now to pull out?
Source: Europarl
Südkorea zieht aus gemeinsamem Industriekomplex in Nordkorea aus
South Korea Pulls Out of Joint Industrial Complex in North Korea · Global Voices
Source: GlobalVoices
Die Waffeninspektoren verließen das Land, und Amerika entschied sich für einen Präventivkrieg.
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war.
Source: News-Commentary
Also ziehen sich manche Banken lieber zurück.
So banks may prefer to pull out instead.
Source: News-Commentary
Anschließend erörtert sie mögliche Szenarien, wer für das Attentat verantwortlich war und warum.
She then discusses possible scenarios of who could have pulled the assassination- and why.
Source: GlobalVoices
Ich habe natürlich pflichtgemäß angehalten und dann mit ihm weiter diskutiert.
Of course I pulled over, in accordance with the law, and then discussed them further with him.
Source: Europarl
Die Mutter riß den Knopf ab und steckte ihn in die Tasche.
At last she pulled the button off and put it into her pocket.
Source: Books
Dann zog er seine Uhr und sah schnell nach K. hin.
Then he pulled out his watch and quickly looked over at K.
Source: Books
Was aber machen wir, wenn es mit den Amerikanern nicht klappt?
An important question is: what do we do if we cannot pull it off with the Americans?
Source: Europarl
Hut ab vor Südafrika für einen sicheren und gut organisierten World Cup.
Respect to South Africa for pulling off a safe& well organised World Cup.
Source: GlobalVoices
Aber durch Angst könnten die Menschen dazu veranlasst werden, die Zugbrücke hochzuziehen.
But fear can drive people to pull up the drawbridge.
Source: News-Commentary
Der Zug fährt jetzt in die dritte Station der Linie 6 ein.
So the train is now pulling into the third stop along the 6 line.
Source: TED
Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
Pull the string and the water flushes.
Source: Tatoeba
Wenn wir gemeinsam handeln und in dieselbe Richtung gehen, werden wir alle gewinnen.
If we act together and pull in the same direction, we all will win.
Source: News-Commentary
Die Schlammlawine zerstörte Teile der Bahnlinie sowie der Böschung.
The mudflow pulled out a part of railway together with the embankment.
Source: GlobalVoices
Nur von ungefähr Vorschläge zu machen, reicht nicht.
Merely pulling proposals out of the air is not enough.
Source: Europarl
Dabei packte er aus dem Kasten ein halbes Dutzend gestickter Halskragen.
And he pulled out half-a-dozen embroidered collars from the box.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :