Traduction Anglais-Allemand de "confined"

"confined" - traduction Allemand

confined
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • confined by dikes
    eingedämmt
    confined by dikes
  • in den Wochen liegend
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confined in childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verstopft
    confined medicine | MedizinMED
    confined medicine | MedizinMED
to be confined to (one’s) bed
to be confined to (one’s) bed
to be confined of a boy
von einem Knaben entbunden werden
to be confined of a boy
to be confined to one’s room
to be confined to one’s room
Es soll künftig nicht mehr nur auf bestimmte Stoffe beschränkt sein.
In future it should no longer be confined to particular substances.
Source: Europarl
In seiner Bescheidenheit nahm das Parlament in zweiter Lesung lediglich 16 Abänderungen an.
A chastened Parliament confined itself to adopting sixteen amendments at second reading.
Source: Europarl
Doch ist das Problem der überhöhten Staatsverschuldung nicht auf die EU beschränkt.
But the problem of excessive government debt is not confined to the EU.
Source: News-Commentary
Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt.
But the bubble was not confined to the United States.
Source: News-Commentary
Der Aufbau Europas darf sich nicht auf inhaltsleere Erklärungen beschränken.
European integration cannot be confined to declarations without any tangible content.
Source: Europarl
Der Drogenhandel findet grenzüberschreitend statt.
The drug trade is not confined by national borders.
Source: Europarl
Auch beschränkt sich dieser Druck nicht auf die Vereinigten Staaten.
Nor is this pressure confined to the United States.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :