Traduction Allemand-Anglais de "Summe"

"Summe" - traduction Anglais

Summe
[ˈzʊmə]Femininum | feminine f <Summe; Summen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sum
    Summe Geldbetrag
    amount
    Summe Geldbetrag
    Summe Geldbetrag
exemples
  • sum
    Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Addition
    aggregate
    Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Addition
    Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Addition
exemples
  • sum (total), totality
    Summe Gesamtheit
    Summe Gesamtheit
exemples
die veranlagte Summe
the assessed amount
die veranlagte Summe
vierstellige Summe
vierstellige Summe
diese Summe wiegt unseren Verlust nicht auf
this sum doesn’t compensate for our loss
diese Summe wiegt unseren Verlust nicht auf
die doppelte Summe
double (oder | orod twice) the sum
die doppelte Summe
eine Summe einem Konto debitieren
to charge a sum to an account
eine Summe einem Konto debitieren
die abzuziehende Summe
the sum to be deducted
die abzuziehende Summe
die halbe Summe
half (of) the sum
die halbe Summe
eine nicht unbeträchtliche Summe
(quite) a considerable amount
eine nicht unbeträchtliche Summe
Summe der Vermögensrechte einer Person
Summe der Vermögensrechte einer Person
erhebliche Summe
considerable (oder | orod large, handsome, substantial) sum
erhebliche Summe
eine Summe mit 3% verzinsen
to pay 3% interest on a sum
eine Summe mit 3% verzinsen
eine Summe von einem Konto abbuchen
to debit an account with a sum, to deduct a sum from an account
eine Summe von einem Konto abbuchen
die verbleibende Summe
the rest, the remainder
die verbleibende Summe
den Rest einer Summe nachschießen
to pay the balance of a sum
den Rest einer Summe nachschießen
das macht eine große Summe aus
that amounts to a large sum
das macht eine große Summe aus
ein Zwanzigstel der Summe
a twentieth of the sum
ein Zwanzigstel der Summe
ein Achtel der Summe
an eighth of the sum
ein Achtel der Summe
Ausschüttung in einer Summe
eine Summe festsetzen
to fix (oder | orod determine, settle on) a sum
eine Summe festsetzen
ein Viertel der Summe
a quarter of the sum
ein Viertel der Summe
In terms of effectiveness, the policy package is more than the sum of its parts.
Was die Effektivität angeht, so bringt ein Strategiepaket mehr als die Summe seiner Einzelteile.
Source: News-Commentary
EUR 98 million is not an insignificant sum of money in South African terms.
Aus südafrikanischer Sicht sind 98 Mio. Euro keine unbeträchtliche Summe.
Source: Europarl
Improved growth and employment require sums of a quite different order.
Für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung sind ganz andere Summen erforderlich.
Source: Europarl
For a price you can get into any college, no matter your credentials.
Für eine bestimmte Summe kann man jede Fachhochschule ohne Rücksicht auf die Vorleistungen besuchen.
Source: News-Commentary
We can all agree that these sums are staggering.
Wir alle sind uns einig, dass diese Summen gigantisch sind.
Source: News-Commentary
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Diese gewaltigen Aufgaben erfordern bedeutend höhere Summen als ursprünglich vorgesehen.
Source: Europarl
The amount is much too small.
Die Summe ist viel zu gering.
Source: Europarl
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue.
Diese Entscheidung werden die europäischen Spitzenpolitiker um keine Summe der Welt umgehen können.
Source: News-Commentary
Together, these changes could lower total demand by nearly 2% of GDP.
Durch die Summe dieser Änderungen könnte die Gesamtnachfrage um fast 2% des BIP fallen.
Source: News-Commentary
The Member States have spent similar amounts.
Die Mitgliedstaaten haben ähnliche Summen dafür bereitgestellt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :