Traduction Anglais-Allemand de "lend"

"lend" - traduction Allemand

lend
[lend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leihen, ausleihen, verleihen
    lend gegen Zinsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lend gegen Zinsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to lendsomebody | jemand sb money (or | oderod money tosomebody | jemand sb)
    jemandem Geld leihen, an jemanden Geld verleihen
    to lendsomebody | jemand sb money (or | oderod money tosomebody | jemand sb)
  • leihen
    lend ohne Entgelt
    lend ohne Entgelt
exemples
exemples
  • leihen, gewähren, schenken
    lend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
lend
[lend]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich hergeben (to zu)
    lend be involved
    lend be involved
  • sich hingeben (todative (case) | Dativ dat)
    lend
    lend
exemples
lend
[lend]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich eignen (to zu, für)
    lend
    lend
exemples
lend
[lend]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lent [lent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to lend small sums
kleine Beträge ausleihen
to lend small sums
to lend on mortgage
auf Hypothek (ver)leihen
to lend on mortgage
me lend you £100? are you mad?
dir soll ich £100 leihen? du spinnst wohl?
me lend you £100? are you mad?
to lend a helping hand
(jemandem) unter die Arme greifen
(jemandem) helfen
to lend a helping hand
I’ll lend you a thousand … not
ich leihe dir einen Tausenderne, doch nicht
I’ll lend you a thousand … not
to lendsomebody | jemand sb a hand with
jemandem helfen bei
to lendsomebody | jemand sb a hand with
I’m pretty desperate, can you lend me some money?
ich bin ziemlich blank, kannst du mirsomething | etwas etwas Geld leihen?
I’m pretty desperate, can you lend me some money?
Clinton lässt sich freundlich auf diese Übung ein.
Clinton lends herself graciously to the exercise.
Source: News-Commentary
Dabei möchten wir Sie gern unterstützen.
That is why we would like to lend our support in this matter.
Source: Europarl
Diesen Anliegen widersprechende Inhalte dürfen nicht unterstützt werden.
We must avoid lending any support to content which goes against the said interests.
Source: Europarl
Alle diese Faktoren verstärken den Eindruck, dass die Ölproduktion ihr Maximum erreicht hat.
All these factors lend credence to the view that oil production has peaked.
Source: News-Commentary
Die Ergebnisse meiner Studie unterstützen diese Theorie in gewisser Weise.
My survey's results lend some support to this theory.
Source: News-Commentary
Wir müssen den Transfer von analog auf digital ganz massiv fördern.
We must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital.
Source: Europarl
Deshalb bitte ich um Ihre Unterstützung.
I therefore ask you to lend us your support.
Source: Europarl
Große Teile Afrikas brauchen Unterstützung, und Europa kann und muss ihnen helfen.
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand.
Source: News-Commentary
Die Weltbank leiht Dutzenden von Ländern in hundert verschiedenen Programmen Geld.
The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs.
Source: News-Commentary
Die Europäische Kommission hat sich deshalb zu Recht entschlossen, hier schnell Abhilfe zu schaffen.
The European Commission has therefore rightly decided to lend a hand here- and quickly.
Source: Europarl
So holte er aus und half mit seinem Griffel ein bißchen nach.
So he reached out and lent a hand with his pin.
Source: Books
Die Situation in zahlreichen afrikanischen Ländern ist für europäische Lösungen ungeeignet.
The situation in many African countries does not lend itself to European solutions.
Source: Europarl
Auf folgende vier Arten können Privatpersonen oder Organisationen die Kampagne unterstützen:
Here are four ways that you or your organization can lend support to the campaign:
Source: GlobalVoices
Darum sollten reiche Länder ihre Zuteilungen jenen Ländern zur Verfügung stellen, die sie brauchen.
Rich countries should therefore lend their allocations to the countries in need.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :