wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- on account ofwegen aufgrundwegen aufgrund
exemples
- er hat es wegen seiner Kinder getanhe did it for his children’s sake ( for the sake of his children)
- der Freundschaft wegenfor friendship’s sake
- sie fährt dorthin ihrer Gesundheit wegen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- wegen Unpünktlichkeit entlassen werdento be dismissed for unpunctuality
exemples
- von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumgyou must be joking!not on your life!
- von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „meinetwegen“wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „meinetwegen“
exemples
- wegen Geschäften verhindert seinto be prevented by business
- wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- wegen Umbau [Todesfall] geschlossenclosed for renovations [due to bereavement]
- er wurde wegen Diebstahl verurteilt