Traduction Anglais-Allemand de "thread"

"thread" - traduction Allemand

thread
[θred]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread
    thread
exemples
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread fibre
    Faserfeminine | Femininum f
    thread fibre
    Fiberfeminine | Femininum f
    thread fibre
    thread fibre
  • (Schrauben)Gewindeneuter | Neutrum n, (-)Gangmasculine | Maskulinum m
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dünner) Strahl, Strichmasculine | Maskulinum m
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dünne (Kohlen-, Erz)Ader
    thread vein of coal, ore
    thread vein of coal, ore
  • Untertonmasculine | Maskulinum m
    thread undertone
    thread undertone
exemples
  • his speech had a thread of humo(u)r
    seine Rede hatte einen humorvollen Unterton
    his speech had a thread of humo(u)r
  • Lebensfadenmasculine | Maskulinum m
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sachenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Klamottenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
thread
[θred]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auf einen Faden aufreihen, auffädeln
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • sich windenor | oder od schlängeln durch
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
exemples
  • Gewinde schneiden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ein Kraftfeld bilden um
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
  • laden, einen Film einlegen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread film camera
    thread film camera
thread
[θred]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Fäden ziehen
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
this thread will not tear
dieser Faden wird nicht reißen
this thread will not tear
to hang by a thread
an einem Faden hängen
to hang by a thread
to strip the thread
to strip the thread
pitched thread
pitched thread
to resume the thread of a discourse
den Faden eines Gesprächs wiederaufnehmenor | oder od wieder anknüpfen
to resume the thread of a discourse
to suspend a ball by a thread
einen Ball an einem Faden aufhängen
to suspend a ball by a thread
to loopsomething | etwas sth with thread
something | etwasetwas mit Faden umwickeln
to loopsomething | etwas sth with thread
marking thread
Zeichengarn
Schlagschnur, -leine (der Maler)
marking thread
a spool of thread
eine Rolle Zwirn
a spool of thread
his life hangs upon a thread
sein Leben hängt an einem Faden
his life hangs upon a thread
shoemaker’s thread
shoemaker’s thread
to thread beads
Perlen aufziehen
to thread beads
adapter thread
Mundlochgewinde
adapter thread
winding of thread on a spool
Aufwickeln eines Fadens auf eine Spule
winding of thread on a spool
Unser Entdeckungsfaden ist also tatsächlich ein Faden.
So the thread of discovery that we have really is a thread.
Source: TED
Jedoch ist das Bindeglied hier der Enthusiasmus im Hinblick darauf, was wir erreicht haben.
However, the connecting thread here is the enthusiasm over what we have achieved.
Source: Europarl
Ich sage das, um zu illustrieren, wie wichtig Fäden und Fasern sind.
I say that to illustrate how important thread and fabric are.
Source: Europarl
Zum Thema Menschenrechte: Diese sehe ich als eine Art Leitfaden.
On human rights: I want to describe that as a silver thread.
Source: Europarl
Unterschwellig zieht sich jedoch die ständige Verteufelung der Autofahrer durch den Bericht.
Yet, threaded throughout the text we find evidence of the ongoing urge to persecute drivers.
Source: Europarl
Durch den Text zieht sich als roter Faden eine starke antirussische Strömung.
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
Source: Europarl
Genau diese Grundlinie zieht sich durch den gesamten Bericht.
This base line is precisely the thread that runs through the entire report.
Source: Europarl
Durch all das zieht sich jedoch wie ein roter Faden die Entwicklung.
Through all this, however, runs the thread of development.
Source: Europarl
Der nächste Konvent wird die losen Enden aufgreifen müssen, die diesmal übrig gelassen wurden.
The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.
Source: Europarl
Die Experten verlieren schon den Überblick, und die Bürger finden sich gar nicht mehr zurecht.
The experts are beginning to lose the thread, and the citizens are completely lost.
Source: Europarl
Auf derselben Seite fügt Judy Caldor Linderman hinzu:
On the same thread, Judy Caldor Linderman concurs:
Source: GlobalVoices
Der rote Faden, der sich durch alle diese Maßnahmen zieht, ist das Primat der Politik.
The thread of consistency in all of these measures is the primacy of politics itself.
Source: Europarl
Die erwähnte Widersprüchlichkeit durchzieht weitere Bereiche.
The contradictoriness I have mentioned runs like a thread through other areas.
Source: Europarl
Deshalb sind viele der Kommentare zu Michael Antis Aussage zustimmend:
That's why Michael Anti's comment is echoed by many in the post thread, such as this one:
Source: GlobalVoices
Die ganze Welt hat ein massives Interesse daran, wohin diese Fäden führen.
The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Source: News-Commentary
Dann kam eine Antwort zu diesem Kommentar-- dies ist aus der Kommentarreihe.
And then in a response to that same comment-- this is on the thread.
Source: TED
Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.
I lost the thread of his argument.
Source: Tatoeba
Der gemeinsame Nenner aller dieser Errungenschaften ist altmodische Diplomatie.
The common thread in all of these achievements is old-fashioned diplomacy.
Source: News-Commentary
Trumpet Micro Nachrichten ('s hebt diesen beliebten Diskussionsthread hervor:
Trumpet Micro News (喇叭微新聞's highlights this popular discussion thread:
Source: GlobalVoices
Zweitens ist dieser Vorschlag geradezu durchdrungen von Political Correctness.
Secondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :