Traduction Allemand-Anglais de "Stimme"

"Stimme" - traduction Anglais

Stimme
[ˈʃtɪmə]Femininum | feminine f <Stimme; Stimmen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • voice
    Stimme zum Sprechen, Singen
    Stimme zum Sprechen, Singen
exemples
  • belegte Stimme
    husky voice
    belegte Stimme
  • dunkle [dünne] Stimme
    dark (oder | orod somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [thin] voice
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr [thin] voice
    dunkle [dünne] Stimme
  • heisere [helle] Stimme
    hoarse [clear] voice
    heisere [helle] Stimme
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • voice
    Stimme Musik | musical termMUS Singstimme
    Stimme Musik | musical termMUS Singstimme
exemples
  • sie hat eine schöne Stimme
    she has a beautiful voice
    sie hat eine schöne Stimme
  • seine Stimme ausbilden lassen
    to have one’s voice trained
    seine Stimme ausbilden lassen
  • [nicht] (gut) bei Stimme sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    [not] to be in good voice
    [nicht] (gut) bei Stimme sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • voice
    Stimme Musik | musical termMUS Stimmlage
    Stimme Musik | musical termMUS Stimmlage
  • part
    Stimme Musik | musical termMUS Partie
    Stimme Musik | musical termMUS Partie
  • (reed) stop
    Stimme Musik | musical termMUS Orgelregister
    Stimme Musik | musical termMUS Orgelregister
exemples
  • voice
    Stimme innere Mahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stimme innere Mahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die Stimme des Gewissens
    the voice of one’s conscience
    die Stimme des Gewissens
  • die Stimme der Vernunft
    the voice of common sense (oder | orod reason)
    die Stimme der Vernunft
  • eine innere Stimme
    an inner voice
    eine innere Stimme
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • voice
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opinion
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stimme Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • vote
    Stimme besonders Politik | politicsPOL
    Stimme besonders Politik | politicsPOL
exemples
exemples
die Reichweite einer Stimme
the range of a voice
die Reichweite einer Stimme
mittlere Stimme
middle (oder | orod inner) part
mittlere Stimme
mit gebrochener Stimme
in a broken voice
mit gebrochener Stimme
ausschlaggebende Stimme
casting (oder | orod deciding) vote
ausschlaggebende Stimme
sie sang mit krächzender Stimme
she sang with a croaky voice
sie sang mit krächzender Stimme
honigsüße Stimme
honeyed tonesPlural | plural pl
honigsüße Stimme
mit stockender Stimme
with (oder | orod in) a faltering voice
mit stockender Stimme
die Stimme heben
die Stimme heben
mit donnernder Stimme
mit donnernder Stimme
mit einer Stimme Majorität
with a majority of one (vote)
mit einer Stimme Majorität
mit beherrschter Stimme
mit beherrschter Stimme
seine Stimme erheben
to begin to speak
seine Stimme erheben
seine Stimme veränderte sich
his voice changed (oder | orod altered)
seine Stimme veränderte sich
durchdringende Stimme
piercing (oder | orod shrill) voice
durchdringende Stimme
mit leiser Stimme
in a low voice
mit leiser Stimme
die entscheidende Stimme
die entscheidende Stimme
eine schwache Stimme
a weak (oder | orod faint) voice
eine schwache Stimme
Veränderung der Stimme
change in the voice
Veränderung der Stimme
die Ausdruckskraft seiner Stimme
the expressiveness of his voice
die Ausdruckskraft seiner Stimme
mit vernehmlicher Stimme
in a clear voice
mit vernehmlicher Stimme
Whether or not the pessimists like this, all the economic lights are on green.
Allen pessimistischen Stimmen zum Trotz stehen die wirtschaftlichen Signale insgesamt auf Grün.
Source: Europarl
There are some Members of Parliament who will vote against my report tomorrow, or who will abstain.
Einige Kollegen werden morgen gegen meinen Bericht stimmen oder sich der Stimme enthalten.
Source: Europarl
So we have chosen to abstain.
Also haben wir uns entschlossen, uns der Stimme zu enthalten.
Source: Europarl
But at this moment, of course, we must simply listen to the appeals of the suffering people.
Im Augenblick müssen wir natürlich ganz einfach auf die Stimme der leidenden Bevölkerung hören.
Source: Europarl
For goodness sake, let' s vote on it!
Stimmen wir doch darüber ab!
Source: Europarl
We are therefore abstaining from voting in the final vote.
Darum enthalten wir uns bei der Endabstimmung der Stimme.
Source: Europarl
We have rightly refused to allow GMOs in chocolate, but only by three votes.
Mit nur drei Stimmen Differenz haben wir es abgelehnt, auf GVO in Schokolade zu verzichten.
Source: Europarl
Then a guarded voice said:
Dann sagte eine vorsichtige Stimme:
Source: Books
And suddenly the old Princess's voice unexpectedly quavered.
Und ganz unerwartet fing die Stimme der alten Fürstin an zu zittern.
Source: Books
But when it comes to important decisions and priorities, there is a lack of women' s voices.
Aber wenn es um wichtige Entscheidungen und Prioritäten geht, dann fehlen die Stimmen der Frauen.
Source: Europarl
We abstained from the vote on the motion for a resolution for the following reasons.
Bei der Abstimmung über die Entschließung haben wir uns aus folgenden Gründen der Stimme enthalten:
Source: Europarl
He knew it was the voice of the lady he had met as he entered the carriage.
Er wußte, daß es die Stimme der Dame war, der er beim Hereinkommen begegnet war.
Source: Books
And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:
Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:
Source: Books
These were our reasons for abstaining from the vote on this report.
Aus diesen Gründen haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.
Source: Europarl
In this respect, what the Commission says about boosting Europe' s voice is important.
In diesem Zusammenhang ist von Bedeutung, was die Kommission über die stärkende Stimme Europas sagt.
Source: Europarl
Without having intended it, he had raised his voice.
Er hatte unwillkürlich seine Stimme erhoben.
Source: Books
But at this moment the voice of the councillor rose to an extraordinary pitch.
In diesem Augenblicke bekam die Stimme des Regierungsrates besonderen Schwung.
Source: Books
The European Parliament was the first to speak up.
Zuerst hat das Europäische Parlament seine Stimme erhoben.
Source: Europarl
As you know, each chairman has the same number of votes as his Group has Members.
Jeder Vorsitzende bzw. jede Vorsitzende hat ja so viele Stimmen, wie die Fraktion Mitglieder hat.
Source: Europarl
That eye of hers, that voice stirred every antipathy I had.
Ihre Augen, ihre Stimme wühlten all den Haß, der in mir lebte, auf.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :