Traduction Anglais-Allemand de "display"

"display" - traduction Allemand

display
[disˈplei]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • zeigen
    display show
    display show
  • anzeigen
    display informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    display informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (protzig) zur Schau stellen, protzen mit
    display rare | seltenselten (boast about)
    display rare | seltenselten (boast about)
  • hervorheben
    display BUCHDRUCK
    display BUCHDRUCK
  • display syn vgl. → voir „show
    display syn vgl. → voir „show

  • Entfaltungfeminine | Femininum f
    display spreading out: of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    display spreading out: of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Her)Zeigenneuter | Neutrum n
    display showing
    (Zur)Schaustellungfeminine | Femininum f
    display showing
    Entfaltungfeminine | Femininum f
    display showing
    display showing
exemples
  • Vorführungfeminine | Femininum f
    display performance
    display performance
exemples
  • Ausstellungfeminine | Femininum f
    display of goods
    display of goods
  • Auslagefeminine | Femininum f
    display in shop window
    display in shop window
exemples
  • (protzige) Schaustellung
    display ostentatious display
    display ostentatious display
  • Pompmasculine | Maskulinum m
    display magnificence, splendour
    Prunkmasculine | Maskulinum m
    display magnificence, splendour
    display magnificence, splendour
exemples
  • (Bildschirm)Anzeigefeminine | Femininum f
    display informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    display informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Hervorhebungfeminine | Femininum f
    display BUCHDRUCK displaying
    Auszeichnungfeminine | Femininum f
    display BUCHDRUCK displaying
    display BUCHDRUCK displaying
  • hervorgehobene Textstelle
    display BUCHDRUCK displayed portion of text
    display BUCHDRUCK displayed portion of text
  • Entfaltungfeminine | Femininum f
    display military term | Militär, militärischMIL launch
    display military term | Militär, militärischMIL launch
Flüssigkristallanzeigefeminine | Femininum f
liquid-crystal display
large-screen display
Großbildschirmmasculine | Maskulinum m
large-screen display
Wieviel Solidarität würden sie dann gegenüber einem Nicht-EU-Mitglied zeigen?
How much solidarity would they be willing to display vis-à-vis a non-European Union country?
Source: News-Commentary
Logo des WSFM für São Paulo 2016.
The new WSFM logo, displaying São Paulo as the 2016 host.
Source: GlobalVoices
Wir erwarten von beiden Parteien auf jeden Fall mehr Bereitschaft zum Dialog.
Naturally, we expect both parties to display the will to enter into joint consultation.
Source: Europarl
Die Europäische Union hätte demokratischer und transparenter gestaltet werden können.
The European Union could have displayed more democracy and transparency.
Source: Europarl
Ein Postkartenverkäufer verkauft in Kabul Postkarten, die die Gesichter berühmter Afghanen zeigen.
A postcard seller displays images of famous Afghans in Kabul.
Source: GlobalVoices
Juncker seinerseits muss sowohl Entschlossenheit als auch gutes Urteilsvermögen zeigen.
Juncker, for his part, will need to display both firm resolve and sound judgment.
Source: News-Commentary
Im Hinblick auf seine Verfassungen ist Europa von einer charakteristischen Vielfalt geprägt.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Source: News-Commentary
Auf Twitter werden Verteidigungen von Vergewaltigungen aus Südasien sichtbar:
Here's some rape apologia at display from South Asia:
Source: GlobalVoices
Derzeit werden die Gesundheitswarnungen durch Aufdrucke oder bunte Verpackungen geschickt verborgen.
At present, warnings are cleverly hidden by displays or coloured packaging.
Source: Europarl
Sie äußere sich in einer Menge unnatürlicher Erregungszustände.
It displayed itself in a host of unnatural sensations.
Source: Books
Noch nie hatte man in Yonville derartige Pracht und Herrlichkeit gesehen.
There had never been such a display of pomp.
Source: Books
Nur an einigen wenigen Stellen lässt der Berichterstatter einigen Realitätssinn erkennen.
Only occasionally does the rapporteur display any sense of reality.
Source: Europarl
An dem Bauzaun eines neuen Regierungsgebäudes hängen Plakate zur Präsidentschaftswahl.
A construction site of a new government building displays presidential elections posters.
Source: GlobalVoices
Sie zeigt das fällt mir auf Emotion und Haltung.
She displays emotion and composure, I note.
Source: News-Commentary
Dual-mode Bildschirm das Sonnenlichtdisplay funktioniert fantastisch.
Dual-mode display-- that sunlight display's fantastic.
Source: TED
Mit diesen LCD-Anzeigen kann man nicht so gut sehen.
You can't see too well with these LCD displays.
Source: Tatoeba
Bisher hat Putin präzises Gespür für seine Grenzen gezeigt.
So far, Putin has displayed an accurate sense of limits.
Source: News-Commentary
Mardi (@mardicienta) ist Chávez dankbar:
Mardi (@ mardicienta) displays gratitude towards Chávez:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :