Traduction Anglais-Allemand de "feather"

"feather" - traduction Allemand


  • Federfeminine | Femininum f
    feather
    feather
  • Gefiederneuter | Neutrum n
    feather
    feather
exemples
  • Schmuck-, Hutfederfeminine | Femininum f
    feather for decoration
    feather for decoration
exemples
  • Federbuschmasculine | Maskulinum m
    feather plume on helmet
    feather plume on helmet
  • Artfeminine | Femininum f
    feather type: of person
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    feather type: of person
    feather type: of person
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    feather rare | seltenselten (mood, spirits)
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feather rare | seltenselten (mood, spirits)
    feather rare | seltenselten (mood, spirits)
exemples
  • in high (or | oderod full) feather
    in gehobener Stimmung
    in high (or | oderod full) feather
  • hoch-or | oder od abstehendes Haarbüschel
    feather bunch of hair
    feather bunch of hair
  • weißer Fleck
    feather medicine | MedizinMED in eye
    feather medicine | MedizinMED in eye
  • federartiger Sprung
    feather engineering | TechnikTECH of precious stones
    feather engineering | TechnikTECH of precious stones
  • Pfeilfederfeminine | Femininum f
    feather on arrow
    feather on arrow
  • Flachhaltenneuter | Neutrum n der Riemen
    feather rowing
    feather rowing
  • Federwildneuter | Neutrum n, -viehneuter | Neutrum n
    feather hunting | JagdJAGD game birds
    feather hunting | JagdJAGD game birds
exemples
  • fur and feather
    Wildand | und u. Federwild
    fur and feather
  • (Strebe)Bandneuter | Neutrum n
    feather engineering | TechnikTECH band
    feather engineering | TechnikTECH band
  • Federfeminine | Femininum f
    feather engineering | TechnikTECH
    feather engineering | TechnikTECH
  • dünner Spund
    feather thin plug engineering | TechnikTECH
    feather thin plug engineering | TechnikTECH
  • Verstärkungsrippefeminine | Femininum f
    feather weld engineering | TechnikTECH
    Gussnahtfeminine | Femininum f
    feather weld engineering | TechnikTECH
    feather weld engineering | TechnikTECH
  • Schaumkronefeminine | Femininum f (U-Boot-Periskop)
    feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope
    feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope
  • Samenfederkronefeminine | Femininum f
    feather botany | BotanikBOT of seed
    feather botany | BotanikBOT of seed
  • (etwas) Federleichtes, Leichtigkeitfeminine | Femininum f
    feather something | etwassth light
    feather something | etwassth light
exemples
feather
[ˈfeðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Federn versehen
    feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Federn schmücken, befiedern
    feather decorate with feathers
    feather decorate with feathers
exemples
  • anschießen
    feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird
    feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird
  • mit Nutand | und u. Feder versehen
    feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue
    feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue
  • federn
    feather cover with feathers
    feather cover with feathers
  • feather → voir „tar
    feather → voir „tar
  • auf Segelstellung fahren
    feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller
    feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller
feather
[ˈfeðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

also | aucha. pinion feather
(Schwung)Federfeminine | Femininum f
also | aucha. pinion feather
nestling feather
Erstlings-, Nestdune, Nestfeder
nestling feather
to show the white feather
sich feige zeigen
to show the white feather
to tar and feather
(jemanden) teerenand | und u. federn (als Strafe)
to tar and feather
birds of a feather (all) flock together
Gleichand | und u. Gleich gesellt sich gern
birds of a feather (all) flock together
to feather the oars
die Riemen (beim Rudern) plattwerfen
to feather the oars
also | aucha. quill feather
(Schwung-, Schwanz)Federfeminine | Femininum f
also | aucha. quill feather
Tom wurde von der Menge geteert und gefedert.
Tom was tarred and feathered by the crowd.
Source: Tatoeba
Du hast eine Feder im Haar.
You have a feather on your hair.
Source: Tatoeba
Tom erstickte Mary mit einem Daunenkissen.
Tom suffocated Mary with a feather pillow.
Source: Tatoeba
Ich fühlte mich so leicht wie eine Feder.
I felt light as a feather.
Source: Tatoeba
Sein Schäfchen ins Trockene bringen.
To feather one's own nest.
Source: Tatoeba
Der männliche Pfau hat bunte Schwanzfedern.
The male peacock has colorful tail feathers.
Source: Tatoeba
Haben Sie mit Wirkung vom heutigen Tag die Einfuhr von Federn gestoppt?
Have you stopped the import of feathers as of today?
Source: Europarl
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Birds of a feather flock together.
Source: Tatoeba
wegen seiner Federn zu Tode gejagt war.
It was hunted to death for its feathers.
Source: TED
Herr Präsident, wo Tauben sind, fliegen Tauben zu.
Mr President, birds of a feather flock together.
Source: Europarl
Es läuft eher Gefahr, dabei Federn zu lassen!
In fact, it runs the risk of getting its feathers torn out!
Source: Europarl
Hören wir auf, uns vorzumachen, alle Katzen seien grau.
Let us stop telling ourselves that they are all birds of a feather.
Source: Europarl
Ansprechen möchte ich ferner die Frage der Einfuhr von Geflügelfedern.
I would also raise the point of the import of chicken feathers.
Source: Europarl
Aldo Leopold bezeichnete sie als biologischen Sturm, als geflügeltes Unwetter.
Aldo Leopold said this was a biological storm, a feathered tempest.
Source: TED
Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.
The bird was covered with white feathers.
Source: Tatoeba
Eine Nacht im: Varieté, Tanz, Oben-ohne-Tänzerinnen, mit Federn, wie es sich gehört.
A night at the a cabaret, dance, topless dancers, with feathers as appropriate.
Source: Europarl
Dieser letzte Tropfen machte das Gefäß überlaufen.
This final feather broke the camel's back.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :