Traduction Allemand-Anglais de "Adresse"

"Adresse" - traduction Anglais

Adresse
[aˈdrɛsə]Femininum | feminine f <Adresse; Adressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • address
    Adresse Anschrift
    Adresse Anschrift
exemples
  • jemandem seine Adresse geben
    to givejemand | somebody sb one’s address
    jemandem seine Adresse geben
  • jemandes Namen und Adresse aufschreiben
    to take down sb’s name and address
    jemandes Namen und Adresse aufschreiben
  • der Brief ist an meine Adresse gerichtet
    the letter is addressed to me
    der Brief ist an meine Adresse gerichtet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • address
    Adresse Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Adresse Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • destination
    Adresse Bestimmungsort
    Adresse Bestimmungsort
  • establishment
    Adresse renommiertes Unternehmen
    Adresse renommiertes Unternehmen
exemples
  • erste Adresse
    top establishment
    erste Adresse
  • feine Adresse
    fine establishment
    feine Adresse
  • eine heiße Adresse
    eine heiße Adresse
  • (formal) address
    Adresse formelles Schreiben
    Adresse formelles Schreiben
exemples
  • houseSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    firmSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    finance-houseSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
exemples
  • Bankakzepte erster Adressen <Plural | pluralpl>
    first-class (oder | orod fine) papers (oder | orod acceptances)
    Bankakzepte erster Adressen <Plural | pluralpl>
  • Anlagen bei ersten Adressen <Plural | pluralpl>
    papers placed at first-class bankers
    Anlagen bei ersten Adressen <Plural | pluralpl>
  • Zuteilung an zweite Adressen <Plural | pluralpl>
    Zuteilung an zweite Adressen <Plural | pluralpl>
er konnte ihre Adresse nicht herausbekommen
he couldn’t find out her address
er konnte ihre Adresse nicht herausbekommen
per Adresse (des) Herrn N
care of Mr. N
per Adresse (des) Herrn N
eine Warnung an jemandes Adresse (oder | orod an jemanden)
a warning tojemand | somebody sb
eine Warnung an jemandes Adresse (oder | orod an jemanden)
etwas an die falsche Adresse richten
to directetwas | something sth to the wrong address
etwas an die falsche Adresse richten
du musst der Behörde die Änderung deiner Adresse melden
you have to notify the authorities of your change of address
du musst der Behörde die Änderung deiner Adresse melden
unter dieser Adresse kannst du mich jederzeit erreichen
you can reach me at this address at any time
unter dieser Adresse kannst du mich jederzeit erreichen
die Stelle, wovon er die Adresse hat
selten the place (where) he got the address
die Stelle, wovon er die Adresse hat
die Ware wurde an Ihre Adresse gesandt
the goods were sent (oder | orod consigned) to your address
die Ware wurde an Ihre Adresse gesandt
vollständige Adresse [AngabenPlural | plural pl
full address [informationSingular | singular sg
vollständige Adresse [AngabenPlural | plural pl
virtuelle Adresse
virtuelle Adresse
Einsendungen sind an folgende Adresse zu richten
letters should be directed to the following address
Einsendungen sind an folgende Adresse zu richten
kannst du mir seine Adresse nennen?
can you tell me his address?
kannst du mir seine Adresse nennen?
ich habe die Adresse in mein Notizbuch geschrieben
I have written (oder | orod noted) (down) the address in my notebook
ich habe die Adresse in mein Notizbuch geschrieben
die volle Adresse
die volle Adresse
Namen und Adresse angeben
Namen und Adresse angeben
die angegebene Adresse war falsch
die angegebene Adresse war falsch
selbe Adresse?
(are you) still at the same address?
selbe Adresse?
That is something which should be drawn to the attention, first and foremost, of the Member States.
Das ist etwas, das in erster Linie an die Adresse der Mitgliedstaaten gerichtet werden muss.
Source: Europarl
If I knew her name and address, I could write to her.
Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.
Source: Tatoeba
So the project starts off by asking you to enter the address of the home where you grew up.
Dieses Projekt fängt damit an, dich nach der Adresse zu fragen, wo du aufgewachsen bist.
Source: TED
That is for the sceptics.
Dies an die Adresse der Skeptiker.
Source: Europarl
On that point one more comment for the Belgian Presidency.
Zu diesem Punkt noch eine Bemerkung an die Adresse des belgischen Vorsitzes.
Source: Europarl
Europe is now acquiring a face, an address.
Jetzt kriegen wir ein Gesicht, wir kriegen eine Adresse.
Source: Europarl
This is my counsel to the Council.
Das ist ein Rat an die Adresse des Rates.
Source: Europarl
I say this as a point of principle to the Member States and the Council itself.
Das sage ich vom Grundsatz her an die Adresse der Mitgliedstaaten und des Rates selbst.
Source: Europarl
This brings me to a remark which I would like to make vis-à-vis the European Commission.
Das veranlasst mich zu einer Bemerkung an die Adresse der Europäischen Kommission.
Source: Europarl
Secondly, we too have a comment for the Council.
Zweitens: Auch von unserer Seite eine Anmerkung an die Adresse des Rates.
Source: Europarl
I therefore say to the Council: make your decision quickly now!
Ich sage deshalb an die Adresse des Rates: Entscheiden Sie jetzt schnell!
Source: Europarl
I would like to say a word on Croatia to Mr Barón Crespo.
An die Adresse von Herrn Barón Crespo gerichtet, möchte ich noch kurz auf Kroatien eingehen.
Source: Europarl
Secondly, a point addressed to the Council.
Zweitens ein Wort an die Adresse des Rates.
Source: Europarl
I would like to finish off with just one remark for the rapporteur.
Eine abschließende Bemerkung an die Adresse des Berichterstatters.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :