Traduction Anglais-Allemand de "restrain"

"restrain" - traduction Allemand


exemples
  • to restrainsomebody | jemand sb from doingsomething | etwas sth
    jemanden davon abhalten,something | etwas etwas zu tun
    to restrainsomebody | jemand sb from doingsomething | etwas sth
  • to restrain oneself
    to restrain oneself
exemples
  • einsperren, -schließen
    restrain lock up
    restrain lock up
  • in einer geschlossenen Anstalt unterbringen
    restrain mentally ill person
    restrain mentally ill person
exemples
  • beschränken, einschränken
    restrain poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    restrain poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schmälern
    restrain rights
    restrain rights
  • restrain syn → voir „bridle
    restrain syn → voir „bridle
  • restrain → voir „check
    restrain → voir „check
  • restrain → voir „curb
    restrain → voir „curb
Das Kind muss gebändigt werden.
That child has to be restrained.
Source: Tatoeba
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
I couldn't restrain a smile.
Source: Tatoeba
Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
I couldn't restrain a smile.
Source: Tatoeba
Ich konnte nicht umhin zu lächeln.
I couldn't restrain a smile.
Source: Tatoeba
Aber ihre Passivität, die Angst vor der Entscheidung und auch ihr Schamgefühl hielten sie zurück.
What restrained her was, no doubt, idleness and fear, and a sense of shame also.
Source: Books
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück.
I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Source: Tatoeba
Solche Menschen können im Wege einer Sensibilisierung ihres Gewissens gebremst werden.
It is possible to develop a conscience in these people and thereby restrain them.
Source: Europarl
Zunächst werden wir also eingeschränkt.
Firstly, then, we are being restrained.
Source: Europarl
Auch aus finanzieller Sicht ist es besser, Reisen zuzulassen als einzuschränken.
Also, financially, it is better to permit than to restrain.
Source: Europarl
Die staatliche Beihilfepolitik darf ihre Entwicklung in keiner Weise hemmen.
State aid policy must in no way restrain their development.
Source: Europarl
Du solltest dich in Selbstkontrolle üben.
You should learn to restrain yourself.
Source: Tatoeba
Und ein steiler Rückgang der energiebezogenen Investitionen bremst das Wachstum zusätzlich.
Also restraining growth is a sharp decline in energy-related investment.
Source: News-Commentary
Der Einsatz von Wasser in Fabriken wird eingeschränkt.
Water use in factories will be restrained.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :