Traduction Anglais-Allemand de "charged"
"charged" - traduction Allemand
 Die mit dem Wiederaufbau im Kosovo beauftragte Agentur hat effizient und wirtschaftlich gearbeitet. 
  The work of the Agency charged with the reconstruction of Kosovo was efficient and economical. 
  Source: Europarl 
  Im Juli 2014 wurden sie nach der Antiterror-Gesetzgebung des Landes angeklagt. 
  In July 2014, they were charged under the country ’ s Anti-Terrorism Proclamation. 
  Source: GlobalVoices 
  Wird der Präsident nun Livni oder Netanjahu mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen? 
  So will Livni or Netanyahu be called by the President and charged with building a new government? 
  Source: News-Commentary 
  Die Risikoprämien für Darlehen an Argentinien waren nicht mehr hoch, sondern wurden obszön. 
  Spreads charged on loans to Argentina went from huge to obscene. 
  Source: News-Commentary 
  Im Juli 2014 wurden sie nach der Anti-Terrorismus-Gesetzgebung unter Anklage gestellt. 
  In July 2014, they were charged under the country ’ s Anti-Terrorism Proclamation. 
  Source: GlobalVoices 
 Source
 -   GlobalVoices  - Source: OPUS
- Source du texte original: Global Voices
- Base de données d'origine: Global Voices Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
 
-   News-Commentary  - Source: OPUS
- Base de données d'origine: News Commentary
 
