Traduction Anglais-Allemand de "tie"

"tie" - traduction Allemand


  • (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
exemples
  • to end in a tie
    punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden
    to end in a tie
  • unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT tied game
    tie sports | SportSPORT tied game
  • Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT eliminating game
    tie sports | SportSPORT eliminating game
  • Stechenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT play-off
    Wiederholungfeminine | Femininum f
    tie sports | SportSPORT play-off
    tie sports | SportSPORT play-off
exemples
  • to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
    einen Wiederholungskampf veranstalten
    to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
  • cup tie
    Pokalausscheidungsspiel
    cup tie
  • (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • schmales Pelzcollier
    tie necklet
    tie necklet
  • Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schleifefeminine | Femininum f
    tie bow
    Bandneuter | Neutrum n
    tie bow
    Maschefeminine | Femininum f
    tie bow
    tie bow
  • Bandneuter | Neutrum n
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tie → voir „old school tie
    tie → voir „old school tie
exemples
  • Fesselfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lastfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • she finds the children a great tie (on her)
    sie empfindet die Kinder als eine große Last
    she finds the children a great tie (on her)
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    tie connection
    Befestigungfeminine | Femininum f
    tie connection
    tie connection
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Zugträgermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
  • Schwellefeminine | Femininum f
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
  • Haltebogenmasculine | Maskulinum m
    tie musical term | MusikMUS
    Ligaturfeminine | Femininum f
    tie musical term | MusikMUS
    tie musical term | MusikMUS
  • Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
  • Drehreepneuter | Neutrum n
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye

  • an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to ride and tie
    abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist)
    to ride and tie
  • to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bei der Arbeit ablösen
    to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (zusammen)binden, schnüren
    tie tie together
    tie tie together
exemples
  • to tie a bundle
    ein Bündel schnüren
    to tie a bundle
  • to tie sb’s feet together
    jemandem die Füße zusammenbinden
    to tie sb’s feet together
  • to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Hände binden
    to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • binden
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to tie one’s tie (shoes)
    (sich) die Krawatte (Schuhe) binden
    to tie one’s tie (shoes)
  • to tie in a bow
    zu einer Schleife binden
    to tie in a bow
  • to tie a fly in angling
    to tie a fly in angling
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (zusammen)knoten, (-)knüpfen
    tie knot
    tie knot
exemples
  • verknüpfen, -binden, zusammenfügen
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (eng) verbunden sein mit
    to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verankern, festmachen
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
exemples
  • trauen
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • unterbinden
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
exemples
  • tie (to) oblige
    (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie (to) oblige
  • to tiesomebody | jemand sb to rules
    jemanden an Regeln binden
    to tiesomebody | jemand sb to rules
  • gleichstehen mit
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
  • (jemandem) gleichkommen
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) übertreffen
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (durch Haltebogen) aneinanderbinden
    tie musical term | MusikMUS notes
    tie musical term | MusikMUS notes
tie
[tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden
to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
(velvet) bootlace tie
Samtmasche, Ripsband (typisch für die Kleidung aus der Zeit Edwards VII.)
(velvet) bootlace tie
to tie two things together
to tie two things together
to ride and tie
sich bei der Arbeit ablösen
to ride and tie
to ride and tie
abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist)
to ride and tie
to tiesomebody | jemand sb (up) in knots
to tiesomebody | jemand sb (up) in knots
to tiesomebody | jemand sb (up) in knots
Verbindungfeminine | Femininum f
Bandneuter | Neutrum n
to tiesomebody | jemand sb (up) in knots
a tie with red spots
ein Schlips mit roten Tupfen
a tie with red spots
to tie up one’s money in land
to tie the knot
to tie the knot
he sported a gold tie pin
er protzte mit einer goldenen Krawattennadel
he sported a gold tie pin
Es bedurfte harter militärischer Macht, um diese Verbindung zu kappen.
It took hard military power to sever that tie.
Source: News-Commentary
Es ist mit beiden Nachbarn durch Abkommen und wirtschaftliche Verflechtung verbunden.
It is linked with both neighbours through agreements and economic ties.
Source: Europarl
Drei Meilen unterhalb des Dorfes legte das Dampfboot an einem bewaldeten Hügel an.
Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up.
Source: Books
Es ist nur ein Hindernis.
They're nothing but a tie... '
Source: Books
Tatsächlich aber sind die Mittel für Kosovo schon alle gebunden.
Indeed, all the appropriations for Kosovo have in fact been tied up already.
Source: Europarl
Amerikas Großmachtstatus war immer an das Maß seiner Staatsschuld geknüpft.
America ’ s Great Power status has always been tied to its level of debt.
Source: News-Commentary
Wahrscheinlicher ist, dass sie in Verbindung mit der Volksbefreiungsarmee stehen.
It is more likely that they are tied to the People s Liberation Army ’.
Source: News-Commentary
Den ganzen Tag haben sie ihn mit Hundeleinen gefesselt und nahmen ihm sein Hörgerät weg.
They tied him up with dog chains for the whole day, and took away his hearing aid.
Source: GlobalVoices
Die Quoten sollten mehr an eine bestimmte Verbrauchskapazität geknüpft werden.
Instead, they should be tied to certain user capacities.
Source: Europarl
Diese Verbindung hatte sich während Ljewins Studienzeit noch mehr befestigt.
Their ties were drawn still closer during Levin's University days.
Source: Books
Emma zerschnitt den Bindfaden, mit dem er an den Korb gebunden war, und las die folgenden Zeilen:
Emma cut the string that tied it to the basket, and read the following lines: —
Source: Books
Ich habe über sechs Jahre meines Lebens in Rußland verbracht und bin diesem Land sehr verbunden.
I spent over six years of my life in Russia and have very close ties with that country.
Source: Europarl
Politischer Eid und keine Krawatte
Political oaths and no ties
Source: GlobalVoices
Darüber hinaus könnten Handelsspannungen die politischen Beziehungen schwächen.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Source: News-Commentary
Das Vermögen ist also an die Herde gebunden.
Your assets are tied up in your flocks.
Source: TED
Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.
Your tie blends well with your suit.
Source: Tatoeba
Der Dollar, an den Argentiniens Peso fest gebunden war, erfuhr eine starke Aufwertung.
The dollar, to which Argentina's peso was tied, increased sharply in value.
Source: News-Commentary
43% glauben das Internet hat sich auf Bindungen in der Familie negativ ausgewirkt
43% believe that the Internet has negatively impacted family ties.
Source: GlobalVoices
Das bedeutet, daß in Fleetwood 30 Küstenfischfangboote bis Ende April nicht auslaufen können.
It means that in Fleetwood, 30 inshore boats are tied up until the end of April.
Source: Europarl
Um den Hals hatte ich ein kleines, seidenes Tuch geschlungen; ich hatte auch Handschuhe.
I had a small silk handkerchief tied round my throat; I had my gloves.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :