Traduction Allemand-Anglais de "halb"

"halb" - traduction Anglais

halb
[halp]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • half
    halb die Hälfte eines Ganzen
    halb die Hälfte eines Ganzen
exemples
  • half
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
    halb bei Zahlenund | and u. Maßen
exemples
  • ein halbes (oder | orod halber) Liter
    half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    half a litre britisches Englisch | British EnglishBr
    a half liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a half litre britisches Englisch | British EnglishBr
    ein halbes (oder | orod halber) Liter
  • ein halbes Pfund [Dutzend]
    half a pound [dozen], a half pound [dozen]
    ein halbes Pfund [Dutzend]
  • ein halbes Dutzend Mal
    half a (oder | orod a half) dozen times
    ein halbes Dutzend Mal
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • half
    halb bei Zeitbestimmungen
    halb bei Zeitbestimmungen
exemples
  • half
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
halb
[halp]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • half
    halb zur Hälfte
    halb zur Hälfte
exemples
exemples
exemples
  • partly
    halb teilweise
    halb teilweise
exemples
exemples
  • halb so
    half as
    halb so
  • halb so viel wie
    half as much as
    halb so viel wie
  • nicht halb so groß
    not half as large
    nicht halb so groß
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
halb drei
halb drei
halb eins
halb neun
er hat die Arbeit nur halb getan
he only half did the job, he only did half a job (on it)
he only did the job halfway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
er hat die Arbeit nur halb getan
sie war halb tot vor Angst
she was half dead with fear
sie war halb tot vor Angst
damit ist mir nur halb gedient
that will only help me partially
damit ist mir nur halb gedient
es ist halb fünf
it is half past four
es ist halb fünf
ich habe mich halb zu Tode gehetzt
ich habe mich halb zu Tode gehetzt
halb acht
halb offen sein
to be half open (oder | orod ajar)
halb offen sein
halb durchgebratenes Beefsteak
halb durchgebratenes Beefsteak
na, so schlimm ist es auch wieder nicht! das ist halb so schlimm!
well, it’s not as bad as all that
na, so schlimm ist es auch wieder nicht! das ist halb so schlimm!
halb rohes Beefsteak
halb rohes Beefsteak
gut gekaut ist halb verdaut
well chewed is half digested
gut gekaut ist halb verdaut
die Zuschauer trampelten ihn halb tot
the spectators nearly trampled him to death
die Zuschauer trampelten ihn halb tot
halb gar
halb gar
noch halb im Schlaf sagte er …
noch halb im Schlaf sagte er …
halten Sie sich halb rechts
take the fork to the right
halten Sie sich halb rechts
And you would be half right.
Und man hätte halb Recht damit.
Source: News-Commentary
According to that measure, the investment gap is only half as large.
Zieht man diese als Messgröße heran, ist die Lücke nur halb so groß.
Source: News-Commentary
But, let us be frank here: minorities are minorities.
Der Wahrheit halber muß aber auch gesagt werden, daß Minderheiten Minderheiten sind.
Source: Europarl
One thing was certain: there was no time to be lost, for it was already half-past six.
Eins aber stand fest: daß man sich nicht lange aufhalten durfte, denn es war schon halb sieben.
Source: Books
She was afraid of giving way to these delirious thoughts.
Ich selbst oder eine andere? Es war ihr furchtbar, sich dieser halben Bewußtlosigkeit hinzugeben.
Source: Books
I am well aware of this, although we are not even halfway there.
Das stelle ich auch abschließend fest, wir sind aber noch nicht einmal auf halbem Wege.
Source: Europarl
A lost half-decade is quickly turning into a whole one.
Ein verlorenes halbes Jahrzehnt verwandelt sich in raschem Tempo in ein ganzes.
Source: News-Commentary
In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three.
Im letzten halben Jahr erreichte der gegenwärtige Zyklus des US-Dollars das dritte Stadium.
Source: News-Commentary
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
Sie hat dem halben Kontinent ein halbes Jahrhundert lang Frieden und Wohlstand gebracht.
Source: Europarl
It was already gone half past eleven when someone could be heard in the stairway.
Es war halb zwölf vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war.
Source: Books
And he pulled out half-a-dozen embroidered collars from the box.
Dabei packte er aus dem Kasten ein halbes Dutzend gestickter Halskragen.
Source: Books
A fault confessed is half redressed.
Es ist besser, auf halbem Wege umzukehren, als in die Irre zu laufen.
Source: Europarl
The ruling party is ready to burn down half of Warsaw only to stay in power.
Die Regierungspartei ist bereit, halb Warschau niederzubrennen nur um an der Macht zu bleiben.
Source: GlobalVoices
The US cannot continue with the failed policies of the past half-century.
Die USA können mit ihrer verfehlten Politik des letzten halben Jahrhunderts nicht weitermachen.
Source: News-Commentary
We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Wir reden über etwas, das man zusammenpressen kann, bis es halb so groß ist wie Manhattan.
Source: TED
Class doesn't begin until eight-thirty.
Der Unterricht fängt erst um halb neun an.
Source: Tatoeba
And the crisis was a once-in-a-half-century event.
Und das bei einer Krise, wie sie in einem halben Jahrhundert nur einmal vorkommt.
Source: News-Commentary
They were mildly interested in Chechnya.
Die Leute waren so halb interessiert an Tschetschenien.
Source: GlobalVoices
I will mention only two, in order to be brief.
Der Kürze halber führe ich nur zwei an.
Source: Europarl
I found Adele peeping through the schoolroom door, which she held ajar.
Ich fand Adele, wie sie durch die Thür des Schulzimmers, die sie halb geöffnet hielt, blickte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :