Traduction Allemand-Anglais de "krass"

"krass" - traduction Anglais

krass
[kras]Adjektiv | adjective adj <krasser; krassest> kraß AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gross
    krass Ungerechtigkeit, Lüge etc
    flagrant
    krass Ungerechtigkeit, Lüge etc
    blatant
    krass Ungerechtigkeit, Lüge etc
    glaring
    krass Ungerechtigkeit, Lüge etc
    krass Ungerechtigkeit, Lüge etc
exemples
  • absolute
    krass Widerspruch, Gegensatz etc
    extreme
    krass Widerspruch, Gegensatz etc
    complete
    krass Widerspruch, Gegensatz etc
    krass Widerspruch, Gegensatz etc
exemples
  • huge
    krass Unterschied etc
    enormous
    krass Unterschied etc
    krass Unterschied etc
exemples
  • blunt
    krass Worte etc
    krass Worte etc
exemples
  • musstest du es in dieser krassen Form sagen?
    did you have to say it so bluntly?
    musstest du es in dieser krassen Form sagen?
  • harsh
    krass Farben etc
    krass Farben etc
  • dire
    krass extrem unangenehm Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    krass extrem unangenehm Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
exemples
  • wicked
    krass sehr gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    krass sehr gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
krass
[kras]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
das war voll gut ((oder | orod krass Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl )
that was so cool
das war voll gut ((oder | orod krass Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl )
But they are also very blunt.
Aber sie sind doch sehr krass.
Source: Europarl
The possible conclusions are stark.
Die möglichen Schlussfolgerungen sind krass.
Source: News-Commentary
@ einbequemesbrot: Disgusting that this is still happening in this day and age.
@einbequemesbrot: Schon krass, dass es heute noch so zugeht.
Source: GlobalVoices
If not, we will face conflicts flagrantly contradicting the ideal of unifying Europe.
Sonst bekommen wir Konflikte, die dem europäischen Einigungsgedanken krass widersprechen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :