Traduction Allemand-Anglais de "Strecke"

"Strecke" - traduction Anglais

Strecke
[ˈʃtrɛkə]Femininum | feminine f <Strecke; Strecken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • distance
    Strecke Entfernung
    Strecke Entfernung
exemples
  • die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km
    the distance from X to Y is about 800 km
    die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km
  • die zurückgelegte Strecke
    the distance covered
    die zurückgelegte Strecke
  • er lief die Strecke in 10 Sekunden
    he ran the distance in 10 seconds
    er lief die Strecke in 10 Sekunden
  • way
    Strecke Weg, Wegstrecke
    stretch
    Strecke Weg, Wegstrecke
    distance
    Strecke Weg, Wegstrecke
    Strecke Weg, Wegstrecke
exemples
  • eine lange (oder | orod weite, große) Strecke
    a long way (oder | orod distance)
    eine lange (oder | orod weite, große) Strecke
  • es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin
    it’s quite a stretch (oder | orod long way, distance) from here to there
    es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin
  • er ging einen Teil der Strecke zu Fuß
    he went part of the way on foot
    er ging einen Teil der Strecke zu Fuß
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stretch
    Strecke Teilstück, Abschnitt
    part
    Strecke Teilstück, Abschnitt
    Strecke Teilstück, Abschnitt
exemples
  • wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet
    we accompanied him part of the way (oder | orod for a stretch)
    wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet
  • die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise
    the stretch from X to Y was the most interesting part of our journey
    die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise
  • eine gut ausgebaute Strecke
    a well-built stretch of road
    eine gut ausgebaute Strecke
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • route
    Strecke Route
    Strecke Route
exemples
  • expanse
    Strecke Fläche, Gebiet
    stretch
    Strecke Fläche, Gebiet
    tract
    Strecke Fläche, Gebiet
    Strecke Fläche, Gebiet
exemples
  • eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes)
    a vast expanse (oder | orod tract) of woodland
    eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes)
  • stretch
    Strecke eines Flusslaufs
    section
    Strecke eines Flusslaufs
    Strecke eines Flusslaufs
  • reach
    Strecke besonders gerade
    Strecke besonders gerade
  • passage
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
    part
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
exemples
  • stretch
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    part
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    period
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
exemples
  • track
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
    line
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
  • route
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg
  • section (of line)
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt
exemples
  • course
    Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke
    Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke
exemples
  • distance
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    line segment
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • kill
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    bag
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
exemples
  • die Strecke betrug 50 Fasanen
    the kill was 50 pheasants
    die Strecke betrug 50 Fasanen
  • einen Hasen zur Strecke bringen
    to kill (oder | orod shoot, bag) a hare
    einen Hasen zur Strecke bringen
exemples
  • jemanden zur Strecke bringen töten
    to killjemand | somebody sb, to shootjemand | somebody sb down
    jemanden zur Strecke bringen töten
  • jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to huntjemand | somebody sb down, to get hold ofjemand | somebody sb, to catchjemand | somebody sb
    jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roadway
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
    auch | alsoa. gate road
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
  • drift
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
    gallery
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
  • line
    Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • (milloder | or od rolling) train
    Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen
    Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen
  • cable
    Strecke Fernsehen | televisionTV
    line
    Strecke Fernsehen | televisionTV
    Strecke Fernsehen | televisionTV
exemples
auf offener Strecke
on the open road
auf offener Strecke
er lief die Strecke in vier Minuten
he ran the distance in four minutes
er lief die Strecke in vier Minuten
„kurvenreiche Strecke auf 3 km“
“bends for 3 km”
„kurvenreiche Strecke auf 3 km“
diese Strecke ist er schon über hundertmal gefahren
he has driven this stretch more than a hundred times
diese Strecke ist er schon über hundertmal gefahren
die ganze Strecke klebte er hinter dem langsamen Auto
he stuck close to (oder | orod tailed) the slow car all the way
die ganze Strecke klebte er hinter dem langsamen Auto
der Bus befährt die Strecke regelmäßig
the bus uses the route regularly
der Bus befährt die Strecke regelmäßig
gerade Strecke
eingleisige Strecke
single track, single(-track) line
eingleisige Strecke
die Strecke ist frei
the track is clear
die Strecke ist frei
eine wenig befahrene Strecke
eine wenig befahrene Strecke
eine regelmäßig beflogene Strecke
eine regelmäßig beflogene Strecke
er bewältigte die Strecke in 2 Stunden
he covered the distance in 2 hours
er bewältigte die Strecke in 2 Stunden
die Strecke war sehr kurvenreich
the road had a lot of bends
die Strecke war sehr kurvenreich
auf der Strecke bleiben
to be killed, not to make it
auf der Strecke bleiben
eine Strecke [die Länge von etwas] abmessen
to measure a distance [the length of sth]
eine Strecke [die Länge von etwas] abmessen
er wurde vom Zug erfasst und noch eine beträchtliche Strecke mitgeschleift
he was caught by the train and dragged along for quite a way
er wurde vom Zug erfasst und noch eine beträchtliche Strecke mitgeschleift
er brachte die Strecke in zwei Stunden hinter sich
er brachte die Strecke in zwei Stunden hinter sich
die Strecke mit c benennen
to denote the line segment by c
die Strecke mit c benennen
auf der Strecke bleiben
to drop out, to fall by the wayside
auf der Strecke bleiben
Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation.
Damit bleibt die wirtschaftliche Liberalisierung selbstverständlich auf der Strecke.
Source: Europarl
Competition also appears to have fallen by the wayside in this proposal.
Auch der Wettbewerb ist bei diesem Vorschlag offenbar auf der Strecke geblieben.
Source: Europarl
These days, people and goods are travelling ever longer distances.
Menschen und Güter legen gegenwärtig immer längere Strecken zurück.
Source: Europarl
They will be given a roadmap for the last stretch of the way.
Sie müssen einen Fahrplan für die letzte Strecke des Weges bekommen.
Source: Europarl
That is as a consequence of a complete monopoly on this route to and from London.
Das ist eine Folge des absoluten Monopols, das auf dieser Strecke von und nach London besteht.
Source: Europarl
I, with many others, travelled the exact route the evening before.
Ich selbst bin, wie viele andere auch, am Abend vorher genau dieselbe Strecke gefahren.
Source: Europarl
Many, as everywhere else in the world, fail on the way.
Viele bleiben, wie überall sonst in der Welt, unterwegs auf der Strecke.
Source: News-Commentary
Many of the transit routes for these are through areas of great conflict.
Über weite Strecken verlaufen die Transitrouten durch Konfliktgebiete.
Source: Europarl
The emphasis is on routes between different Member States.
Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Strecken zwischen einzelnen Mitgliedstaaten.
Source: Europarl
As reasoned debate falls by the wayside, citizens lose interest in politics.
Weil vernünftige Debatten auf der Strecke bleiben, verlieren Bürger das Interesse an der Politik.
Source: News-Commentary
Economic fundamentals have fallen by the wayside. &# 160;
Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
Source: News-Commentary
The southern railway in Austria is an old stretch of line and is of regional importance.
Die Südbahn in Österreich ist eine alte Strecke, und sie hat auch regionale Bedeutung.
Source: Europarl
Therefore, the first thing we have to do is suitably develop the corresponding routes.
Und deshalb muß als erstes eine angemessene Entwicklung der entsprechenden Strecken erfolgen.
Source: Europarl
Runners can travel and train individually on the best tracks.
Läufer können allein auf den besten Strecken laufen und trainieren.
Source: News-Commentary
What's more, they are able to walk upright for long distances.
Und außerdem sind sie in der Lage, über lange Strecken aufrecht zu gehen.
Source: TED
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Source: Tatoeba
Clinton mostly tried (except in the Balkans);
Clinton versuchte es über weite Strecken (mit Ausnahme des Balkans);
Source: News-Commentary
On my commute today, I counted at least seven.
Auf meiner Strecke heute habe ich mindestens sieben gezählt.
Source: GlobalVoices
It is already employed widely in the transport sector.
Sie wird bereits über weite Strecken im Transportsektor angewendet.
Source: Europarl
Some got out at the foot of the hill.
Wo die steile Strecke begann, stiegen alle aus.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :