Traduction Anglais-Allemand de "continue"

"continue" - traduction Allemand

continue
[kənˈtinjuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (fort)dauern, (fort)bestehen, von Daueror | oder od Bestand sein
    continue be lasting
    continue be lasting
  • (ver)bleiben
    continue remain
    continue remain
exemples
  • be-, verharren (in indative (case) | Dativ dat bei)
    continue persevere
    continue persevere
continue
[kənˈtinjuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • beibehalten, erhalten
    continue rare | seltenselten (keep, retain)
    continue rare | seltenselten (keep, retain)
  • belassen
    continue in einem Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    continue in einem Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to continue judges in their posts
    Richter auf ihrem Posten belassen
    to continue judges in their posts
  • aufrechterhalten
    continue relationshipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    continue relationshipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vertagen, aufschieben
    continue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR adjourn
    continue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR adjourn
  • continue syn → voir „abide
    continue syn → voir „abide
  • continue → voir „endure
    continue → voir „endure
  • continue → voir „last
    continue → voir „last
  • continue → voir „persist
    continue → voir „persist
to continue hostilities
die Feindseligkeiten fortsetzen
to continue hostilities
to continue to rule high
to continue to rule high
to continue unabated
nicht nachlassen
to continue unabated
continue your studies
fahren Sie fort mit Ihren Untersuchungenor | oder od mit Ihrer Arbeit
continue your studies
Auf der Basis, Frau Vizepräsidentin, haben Sie weiterhin unsere volle Unterstützung!
On that basis, Madam Vice-President, you continue to have our full support.
Source: Europarl
Ich bitte Sie aber dringend, die Abstimmung fortzusetzen.
I urgently request that you continue the vote.
Source: Europarl
Die brutalen Bombardierungen gehen weiter, ohne daß darüber berichtet wird.
Bombing continues ruthlessly and unreported.
Source: Europarl
Wir können die Aussprache leider nicht fortsetzen, weil wir keine Zeit mehr haben.
We cannot allow the debate to continue because we are running out of time.
Source: Europarl
Drei mußten ihre Fahrt ganz abbrechen.
Three vehicles were prohibited from continuing their journey.
Source: Europarl
So sind die Frauen z. B. in der Politik immer noch ungenügend vertreten.
Under-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
Source: Europarl
Werden die laufenden Programme fortgeführt?
Will current programmes continue to be implemented?
Source: Europarl
Es ist wichtig, daß sich diese Entwicklung fortsetzen kann und die notwendige Stimulierung erfährt.
The process should be allowed to continue and be given the necessary encouragement.
Source: Europarl
Der Kapital- und Wertpapiermarkt hat sich weiterentwickelt.
The capital and securities market has continued to be developed.
Source: Europarl
Natürlich möchten wir dieses Werk gemeinsam mit Ihnen mit aller Kraft weiterführen.
We of course look forward most keenly to continuing this task with you.
Source: Europarl
Die Kommission sollte ihren Kurs beibehalten.
The Commission must continue along these lines.
Source: Europarl
Sie tuschelten noch'ne Weile fort.
They continued to whisper for some little time.
Source: Books
Ich muß dir doch unsere Gäste weiter aufzählen.
I must continue the list.
Source: Books
Setzen Sie dies nicht fort!
Do not continue in this vein!
Source: Europarl
Wir können nicht einfach weitermachen, als ob nichts geschehen wäre.
It is not acceptable to continue as if nothing had happened.
Source: Europarl
Aber trotzdem mochte er den Kampf nicht aufgeben.
Yet all the same he could not but continue the struggle.
Source: Books
Der Direktor-Stellvertreter sprach noch im Weggehen über andere Dinge.
As he went, the deputy director continued to speak about other things.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :