Traduction Allemand-Anglais de "Einverständnis"

"Einverständnis" - traduction Anglais

Einverständnis
Neutrum | neuter n <Einverständnisses; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • assent
    Einverständnis Zustimmung
    consent
    Einverständnis Zustimmung
    approval
    Einverständnis Zustimmung
    Einverständnis Zustimmung
exemples
  • understanding
    Einverständnis Einvernehmen
    agreement
    Einverständnis Einvernehmen
    harmony
    Einverständnis Einvernehmen
    concord
    Einverständnis Einvernehmen
    Einverständnis Einvernehmen
  • (previous) consent
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • approval
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
exemples
  • geheimes (oder | orod strafbares) Einverständnis
    geheimes (oder | orod strafbares) Einverständnis
  • stillschweigendes Einverständnis
    stillschweigendes Einverständnis
  • im geheimen Einverständnis handeln
    to act in collusion
    im geheimen Einverständnis handeln
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein Einverständnis erklären
sein Einverständnis erklären
volles Einverständnis
volles Einverständnis
Therefore, I request your consent to repeat the vote.
Deswegen bitte ich Sie um Ihr Einverständnis, dass wir die Abstimmung wiederholen.
Source: Europarl
I think that we agree on the principle.
Aus meiner Sicht herrscht dazu prinzipielles Einverständnis.
Source: Europarl
The reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
Die Reformen werden auf Einverständnis stoßen, wenn sie zum Allgemeinwohl beitragen.
Source: Europarl
We had an implicit agreement that we would support each other.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
Source: Tatoeba
Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy.
Einverständnis ist das Fundament unseres Verständnisses von Demokratie.
Source: TED
This was obviously done with the collusion of the US Government.
Dazu kam es offensichtlich mit dem geheimen Einverständnis der US-Regierung.
Source: Europarl
We recently experienced the lack of agreement in the UN Security Council.
Den Mangel an Einverständnis im UN-Sicherheitsrat haben wir kürzlich erlebt.
Source: Europarl
The Council would have to give its consent, of course.
Natürlich müsste der Rat sein Einverständnis geben.
Source: Europarl
The White Paper will furthermore be produced as a result of common agreement.
Wir werden das Weißbuch daher in gegenseitigem Einverständnis erarbeiten.
Source: Europarl
Of course, he is right and the Commission would like to express its agreement with that statement.
Er hat natürlich Recht, und die Kommission möchte ihr Einverständnis mit dieser Erklärung bekunden.
Source: Europarl
We have received agreement from fifteen Member States and fifteen postal services.
Wir haben das Einverständnis von fünfzehn Mitgliedstaaten, die Zustimmung von fünfzehn Postdiensten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :