Traduction Allemand-Anglais de "Stange"

"Stange" - traduction Anglais

Stange
[ˈʃtaŋə]Femininum | feminine f <Stange; Stangen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rail
    Stange zum Festhalten, Aufhängen etc
    Stange zum Festhalten, Aufhängen etc
  • pole
    Stange Fahnenstange
    Stange Fahnenstange
  • perch
    Stange für Hühner etc
    Stange für Hühner etc
exemples
  • sie saßen da wie die Hühner auf der Stange figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they were perched there one beside the other (like birds on a telegraph wire)
    sie saßen da wie die Hühner auf der Stange figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stick
    Stange von Lakritze, Rasierseife etc
    Stange von Lakritze, Rasierseife etc
  • spear
    Stange Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Spargel
    Stange Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Spargel
  • bridle bit
    Stange am Pferdezaum
    bar
    Stange am Pferdezaum
    Stange am Pferdezaum
  • busk
    Stange des Korsetts
    Stange des Korsetts
  • bar
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
    rod
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
  • beam
    Stange Technik | engineeringTECH einer Schieblehre, eines Zirkels
    Stange Technik | engineeringTECH einer Schieblehre, eines Zirkels
  • stem
    Stange Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Stange Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • rib
    Stange Technik | engineeringTECH eines Schirms etc
    Stange Technik | engineeringTECH eines Schirms etc
  • pole
    Stange Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
    Stange Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
  • pole
    Stange Sport | sportsSPORT beim Springreiten: eines Hindernisses
    Stange Sport | sportsSPORT beim Springreiten: eines Hindernisses
  • bar(re)
    Stange
    Stange
exemples
  • an der Stange üben
    to practice at the bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to practise at the ba britisches Englisch | British EnglishBr
    an der Stange üben
  • (setting) pole
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • pole
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
    marking post
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
exemples
  • mit der Stange treiben (oder | orod fortstoßen)
    to pole
    mit der Stange treiben (oder | orod fortstoßen)
  • stake
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
    pole
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
  • branch
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
    beam
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
  • block
    Stange Jagd | huntingJAGD des Jagdfalken
    Stange Jagd | huntingJAGD des Jagdfalken
  • tail
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
    brush
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
  • pole
    Stange Forstwesen | forestryFORST
    Stange Forstwesen | forestryFORST
  • stake
    Stange besonders dünne Stange Forstwesen | forestryFORST
    Stange besonders dünne Stange Forstwesen | forestryFORST
exemples
  • sie ist eine lange [dürre] Stange in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s a beanpole [(as) thin as a rake]
    sie ist eine lange [dürre] Stange in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei der Stange bleiben dranbleiben
    to stick (oder | orod keep) to the point
    bei der Stange bleiben dranbleiben
  • bei der Stange bleiben aushalten
    to stick to one’s guns
    bei der Stange bleiben aushalten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
von der Stange gekauftes Kleidungsstück
auch | alsoa. off-the-peg garment britisches Englisch | British EnglishBr
von der Stange gekauftes Kleidungsstück
die Hühner sitzen auf der Stange
the chickens perch on the roost, the chickens roost
die Hühner sitzen auf der Stange
eine Menge (oder | orod Unmenge, Stange, ein Haufen) Geld
lotsPlural | plural pl (oder | orod heapsPlural | plural ploder | or od bagsPlural | plural ploder | or od pilesPlural | plural pl) of money
a pile of money
a mint
eine Menge (oder | orod Unmenge, Stange, ein Haufen) Geld
das hat mich ein schönes (oder | orod eine schöne Stange, ein schönes Stück, einen schönen Batzen) Geld gekostet
that cost me a tidy sum (oder | orod quite a bit a pretty penny)
das hat mich ein schönes (oder | orod eine schöne Stange, ein schönes Stück, einen schönen Batzen) Geld gekostet
eine Stange steckt in der Erde
a pole is (stuck) in the ground
eine Stange steckt in der Erde
jemanden bei der Stange halten
to makejemand | somebody sb stick to it
jemanden bei der Stange halten
wie die Hühner auf der Stange sitzen
to sit like chickens on the roost (oder | orod like birds on a telephone[-]wire)
wie die Hühner auf der Stange sitzen
bei der Stange bleiben
to stick it out, to stick to one’s guns
bei der Stange bleiben
einen Anzug von der Stange kaufen
to buy a ready-made off-the-rackoder | or od amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit
to buy a ready-made off-the-peg britisches Englisch | British EnglishBr suit
einen Anzug von der Stange kaufen
jemandem die Stange halten
to backjemand | somebody sb up, to stand byjemand | somebody sb, to take sb’s part
jemandem die Stange halten
ein Kleid von der Stange kaufen
auch | alsoa. to buy a dress off the peg britisches Englisch | British EnglishBr
ein Kleid von der Stange kaufen
In other words, I ’ ve taken off-the-shelf components, and I ’ ve made a spectroscope.
Mit anderen Worten, ich habe Teile von der Stange gekauft und ein Spektroskop gebastelt.
Source: TED
That way we will keep the public with us.
Dann halten wir die Bevölkerung bei der Stange.
Source: Europarl
Shake hands--yourn'll come through the bars, but mine's too big.
Kommt leichter durch die Stangen, _meine_ Faust ist zu groß.
Source: Books
Ten years ago in Belgium, the cases came thick and fast.
Vor zehn Jahren in Belgien sind noch die Hühner von der Stange gefallen.
Source: Europarl
Any future commitments are conditional on keeping a majority of the committee in line.
Alle künftigen Zusagen sind davon abhängig, eine Mehrheit des Ausschusses bei der Stange zu halten.
Source: News-Commentary
But how do you retain somebody, when it's never done?
Aber wie hält man jemanden bei der Stange, wenn man nie fertig wird?
Source: TED
I prefer a ready-made suit.
Mir ist ein Anzug von der Stange lieber.
Source: Tatoeba
Now, that is real cash, not just an act of faith.
Das ist kein bloßer Akt des Glaubens, sondern eine ganz reale Stange Geld.
Source: News-Commentary
In another home a 14-year-old girl died when a bar on her cage fell on her.
In einem anderen Heim starb ein 14jähriges Mädchen, als eine Stange ihres Käfigs auf sie herabfiel.
Source: Europarl
On poles projecting from the attics, skeins of cotton were drying in the air.
An Stangen, die aus Speichergiebeln lang hervorragten, trockneten Bündel von Baumwolle in der Luft.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :