Traduction Allemand-Anglais de "vorm Zubettgehen"

"vorm Zubettgehen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire vorl., verm. ou vorw.?
Zu-Bett-Gehen
, Zubettgehen [tsu-]Neutrum | neuter n AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • beim Zu-Bett-Gehen in Wendungen wie
    at bedtime
    beim Zu-Bett-Gehen in Wendungen wie
  • vor dem Zu-Bett-Gehen
    vor dem Zu-Bett-Gehen
vorm.
Abkürzung | abbreviation abk

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vorm.
Abkürzung | abbreviation abk (= vormittags)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auch | alsoa. m., am
    vorm.
    vorm.
Vorm.
Abkürzung | abbreviation abk (= Vormittag)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Scheunentor
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is totally baffled (oder | orod at a loss) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am totally baffled (oder | orod at a loss)
    ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Ochse stößt sich nur einmal am Scheunentor sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    der Ochse stößt sich nur einmal am Scheunentor sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Ochse
[ˈɔksə]Maskulinum | masculine m <Ochsen; Ochsen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ox
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    bullock
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
exemples
  • junger Ochse
    steer, bullock
    junger Ochse
  • der Ochse brüllt
    the ox is bellowing
    der Ochse brüllt
  • Ochsen vor den Pflug spannen
    to yoke oxen to the plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to yoke oxen to the plough britisches Englisch | British EnglishBr
    Ochsen vor den Pflug spannen
exemples
  • er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is totally baffled (oder | orod at a loss) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am totally baffled (oder | orod at a loss)
    ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der taugt dazu gerade so gut wie der Ochse zum Seiltanzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is no use at all, he is about as much use as a chocolate teapot
    der taugt dazu gerade so gut wie der Ochse zum Seiltanzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • blockhead
    Ochse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Ochse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • lummox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ochse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ochse umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • du Ochse!
    you blockhead!
    du Ochse!
Tor
[toːr]Neutrum | neuter n <Tor(e)s; Tore>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gate
    Tor Pforte
    door
    Tor Pforte
    Tor Pforte
exemples
  • das Tor schließen [öffnen]
    to close (oder | orod shut) [to open] the gate
    das Tor schließen [öffnen]
  • vor den Toren der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vor den Toren der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Feind steht vor den Toren Geschichte | historyHIST
    the enemy is at the gates
    der Feind steht vor den Toren Geschichte | historyHIST
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gateway
    Tor Einfahrt
    Tor Einfahrt
  • portal
    Tor Architektur | architectureARCH Portal
    Tor Architektur | architectureARCH Portal
  • goal
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc
  • goal
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc, erzieltes
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc, erzieltes
exemples
  • ein Tor schießen
    to score (a goal)
    ein Tor schießen
  • das Tor hüten, im Tor stehen
    to keep goal
    das Tor hüten, im Tor stehen
  • sie siegten mit 3: 2 Toren
    they won 3-2
    sie siegten mit 3: 2 Toren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gate
    Tor beim Skisport
    Tor beim Skisport
  • gate
    Tor beim Kanusport
    Tor beim Kanusport
  • hoop britisches Englisch | British EnglishBr
    Tor beim Krocket
    Tor beim Krocket
  • wicket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tor
    Tor
exemples
  • er schneidet die Tore an
    he cuts into the gates
    er schneidet die Tore an
Kuh
[kuː]Femininum | feminine f <Kuh; Kühe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cow
    Kuh Milchkuh
    Kuh Milchkuh
exemples
  • schwarzbunte Kuh
    schwarzbunte Kuh
  • junge Kuh
    junge Kuh
  • trächtige Kuh
    cow with (oder | orod in) calf
    trächtige Kuh
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cow
    Kuh Zoologie | zoologyZOOL von Elefant, Hirsch, Wal etc
    Kuh Zoologie | zoologyZOOL von Elefant, Hirsch, Wal etc
exemples
  • so eine blöde (oder | orod dumme) Kuh! meist in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    what a silly (oder | orod stupid) cow!
    so eine blöde (oder | orod dumme) Kuh! meist in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • dumme Kuh! junges Mädchen
    dumme Kuh! junges Mädchen
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculine m <Berg(e)s; Berge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the next morning the crook was over the hills and far away (oder | orod long gone) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we are over the worst (oder | orod out of the woods) now
    wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the patient is not on the mend yet, the patient has not yet turned the corner
    der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mountain
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pile
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heap
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mound
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • mount
    Berg in der Handlesekunst
    Berg in der Handlesekunst
  • backfall
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
  • stonePlural | plural pl
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    dirtSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    wasteSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    rubbishSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
  • ripped debrisSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    rippings
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    muck besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
exemples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
exemples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
exemples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
exemples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
exemples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
exemples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
exemples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
exemples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
exemples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
exemples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
exemples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
exemples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
exemples
exemples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
exemples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
exemples
exemples
Mann
[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
exemples
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
exemples
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
exemples
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
exemples
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
exemples
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
exemples
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → voir „Mannen
    Mann → voir „Mannen
exemples
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
exemples
exemples
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
exemples
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum