Traduction Anglais-Allemand de "corner"

"corner" - traduction Allemand


  • (Straßen-, Häuser)Eckefeminine | Femininum f
    corner of street, house
    corner of street, house
exemples
  • at the corner
    an der Ecke
    at the corner
  • corner on the corner
    auf der Ecke
    corner on the corner
  • to turn a corner
    um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen
    to turn a corner
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    corner angle
    Eckefeminine | Femininum f
    corner angle
    corner angle
exemples
exemples
  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klemmefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Engefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • entlegene Gegend
    corner distant region
    corner distant region
exemples
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • they came from all corners
    sie kamen von allen Eckenand | und u. Enden
    they came from all corners
  • Eckballmasculine | Maskulinum m
    corner football | FußballFUSSB
    Eckefeminine | Femininum f
    corner football | FußballFUSSB
    corner football | FußballFUSSB
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
  • Kurvefeminine | Femininum f
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
exemples
  • (verstärkteor | oder od verzierte) (Buch)Ecke
    corner of book
    corner of book
  • Eckenverstärkungfeminine | Femininum f
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eckverzierungfeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    Eckefeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    corner corner decoration
  • Schwänzefeminine | Femininum f
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Cornermasculine | Maskulinum m
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aufkäufergruppefeminine | Femininum f
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum m
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum f
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • corner syn vgl. → voir „monopoly
    corner syn vgl. → voir „monopoly
exemples
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in die Eckeor | oder od Enge treiben
    corner force into corner
    corner force into corner
  • (jemanden) stellen
    corner
    corner
exemples
  • hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat)
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
  • aufkaufen, aufschwänzen, cornern
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
exemples
  • mit Ecken versehen
    corner equip with corners
    corner equip with corners
  • in eine Ecke stellenor | oder od legen
    corner place in corner
    corner place in corner
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Kurve nehmen
    corner of driver, vehicle
    corner of driver, vehicle
exemples
  • eine Eckeor | oder od einen Winkel bilden
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • an einer Ecke gelegen sein
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • einen Corneror | oder od eine Schwänze bilden
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • to corner in nickel
    einen Nickelcorner bilden
    to corner in nickel
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel…
    corner
    corner
to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot)
in der Klemme sitzen
to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot)
at the corner
an der Ecke
at the corner
to turn a corner
um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen
to turn a corner
he dumped his school bag in the corner
er hat seine Schultasche in die Ecke geworfen
he dumped his school bag in the corner
a warm corner
eine warmeor | oder od gemütliche Ecke
a warm corner
to search forsomething | etwas sth in every nook and corner
nachsomething | etwas etwas in jedem Winkel suchen
to search forsomething | etwas sth in every nook and corner
I shall stand you in the corner
ich werde dich (zur Strafe) in die Ecke stellen
I shall stand you in the corner
the shop round the corner
der Laden um die Ecke
the shop round the corner
to turn a corner
über den Berg sein
to turn a corner
rounded corner
abgerundete Ecke
rounded corner
a tuneless piano in the corner
ein ausgedientes Klavier in der Ecke
a tuneless piano in the corner
er lungert immer an der Straßenecke herum
to turn a street corner
to turn a street corner
they slid the cupboard into the corner
sie schoben den Schrank in die Ecke
they slid the cupboard into the corner
an awkward street corner
eine gefährliche Straßenecke
an awkward street corner
on ( British English | britisches EnglischBr at) the corner
an der Ecke
on ( British English | britisches EnglischBr at) the corner
put me down at the corner
setz mich an der Ecke ab
put me down at the corner
to go round the corner
um die Ecke gehen
to go round the corner
to shave a corner
to shave a corner
to curl oneself up in the corner
sich in der Ecke zusammenkauern
to curl oneself up in the corner
Sie sollten sich direkt an Herrn Fischler wenden, wenn Sie mit ihm sprechen möchten.
You should corner Mr Fischler individually if you wish to speak to him.
Source: Europarl
Tom verkroch sich in einen Winkel und wühlte in seinen Leiden.
Tom sulked in a corner and exalted his woes.
Source: Books
Lieber im Eckzimmer; dann sehen wir uns häufiger.
The corner room will be better, we shall see more of one another there.
Source: Books
Hier darf kein Pfusch riskiert werden, weil es zu gefährlich ist.
We cannot have any corners cut in an area where it would actually be dangerous to do so.
Source: Europarl
Die Ecke mit der Bar und dem Alkohol versprach einen viel besseren Verlauf des Abends.
The corner with the alcohol looked like it would lead to a much better night.
Source: GlobalVoices
Amerika ist nicht über den Berg.
America has not turned the corner.
Source: News-Commentary
Wir müssen sicher stellen, dass wir gut vorbereitet sind.
The next epidemic could be just around the corner.
Source: News-Commentary
Und sie würde einen Schnappschuss von mir in der Ecke ihres Computerbildschirms befestigen.
And she would stick a snapshot of me on the corner of her computer screen.
Source: GlobalVoices
Vielleicht kann dies durch diese Initiative zum Guten gewendet werden.
Perhaps this initiative could help us to turn the corner.
Source: Europarl
Und er zeigte in eine dunkle Zimmerecke.
And he pointed into a dark corner of the room.
Source: Books
Oben im Rauchfang hingen naßgewordene Kleidungsstücke zum Trocknen.
Some damp clothes were drying inside the chimney-corner.
Source: Books
Wir überblicken den ganzen Saal.
We can monitor all corners of the Chamber.
Source: Europarl
Des Weiteren stehen Wasserwerfer der Polizei bereit.
Anti-riot trucks belonging to the police and gendarmerie are parked in the corner.
Source: GlobalVoices
Somit haben sich die USA in eine Klemme gebracht.
The US has thus painted itself into a corner.
Source: News-Commentary
Ja, ja, zurück in die Ecke. Zurück in die Ecke.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Source: TED
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
' Round the corner came a large truck.
Source: Tatoeba
Obama wie Romney laufen Gefahr, sich was China angeht in eine Sackgasse zu manövrieren.
Both Obama and Romney run the risk of painting themselves into a corner when it comes to China.
Source: News-Commentary
Bei Global Voices verstärken wir die Worte von Bloggern aus allen Teilen der Erde.
At Global Voices, we amplify the words of bloggers in all corners of the world.
Source: GlobalVoices
Wir haben uns in allen Teilen der Welt engagiert.
We have intervened in all corners of the world.
Source: Europarl
Sie wirtschaftete in der Küche umher und warf mir von Zeit zu Zeit einen prüfenden Seitenblick zu.
She bustled about, examining me every now and then with the corner of her eye.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :