Traduction Anglais-Allemand de "rubbish"

"rubbish" - traduction Allemand

rubbish
[ˈrʌbiʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    Müllmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    rubbish refuse
  • Quatschmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blödsinnmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unsinnmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (Gesteins)Schuttmasculine | Maskulinum m
    rubbish rubble
    rubbish rubble
exemples
  • rubbish of bricks
    Backsteinschutt, Ziegelbrocken
    rubbish of bricks
  • no rubbish may be dumped here
    Schuttabladen verboten!
    no rubbish may be dumped here
  • Schundmasculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausschuss(warefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wertloses Zeug, Mistmasculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Abraummasculine | Maskulinum m
    rubbish mining | BergbauBERGB über Tage
    rubbish mining | BergbauBERGB über Tage
  • Gangmassefeminine | Femininum f
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
    taubes Gestein, Gruben-, Kohlenkleinneuter | Neutrum n
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
rubbish
[ˈrʌbiʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • rubbish! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish! familiar, informal | umgangssprachlichumg
it is only so much rubbish
es ist ja alles Blödsinn
it is only so much rubbish
rubbish stopped the passage
Müll hat den Durchgang versperrt
rubbish stopped the passage
Zweitens kann man derartigen Schmutz gesetzlich unterbinden.
Secondly we could use legislation to ban that rubbish.
Source: Europarl
Der amtierende Präsident des ECOFIN-Rates sollte nicht solch einen Unsinn sagen.
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind.
Source: Europarl
Im Radio läuft nur Mist.
There's only rubbish on the radio.
Source: Tatoeba
Einen solchen Mist, wie wir ihn heute morgen hier gehört haben, können wir uns wirklich ersparen.
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Source: Europarl
Das Bild Neapels, wie es von Müll überflutet wird, ist um die Welt gegangen.
The image of Naples swamped by rubbish has spread around the world.
Source: Europarl
Wir sahen viele illegale Deponien und brennende Müllhaufen.
We saw many illegal dumping sites and burning piles of rubbish.
Source: Europarl
Deshalb lassen sie uns versuchen, diesen Bericht nicht als wertlos darzustellen.
So let us not try to rubbish this report.
Source: Europarl
Dies hat zu wahren Müllhaufen geführt, da es keinen Lagerungsplatz gibt.
This, naturally, has caused pile-ups of rubbish, because there is no storage space.
Source: Europarl
Ein Verbrechen im Internet ist ein Verbrechen und ebenso ist auch Müll im Internet Müll.
A crime is a crime on the Internet, and in the same way rubbish is rubbish on the Internet too.
Source: Europarl
Daher sollten wir keinen Unsinn reden.
Therefore we should not talk rubbish.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :