Traduction Anglais-Allemand de "heap"

"heap" - traduction Allemand

heap
[hiːp]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    heap
    heap
exemples
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    heap large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mengefeminine | Femininum f
    heap large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heap large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
heap
[hiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf heaped; American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. heapt [hiːpt]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist heap up
    an-, aufhäufen
    usually | meistmeist meist heap up
  • überhäufen, -schütten
    heap overwhelm, inundate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heap overwhelm, inundate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zum Überfließen auffüllen
    heap fill to overflowing
    heap fill to overflowing
heap
[hiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten sich (auf)häufen
    heap
    heap
Tendenz, alles Unnützeor | oder od Überholte sofort über Bord zu werfen
scrap heap policy
to be on the scrap heap
zum alten Eisen gehören
to be on the scrap heap
to strike all of a heap
to heap coals of fire on sb’s head
glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln
to heap coals of fire on sb’s head
to heap reproaches onsomebody | jemand sb
jemanden mit Vorwürfen überschüttenor | oder od überhäufen
to heap reproaches onsomebody | jemand sb
to be good for the scrap heap
zum alten Eisen gehören
to be good for the scrap heap
Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.
It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Source: Tatoeba
Der Polizeiminister hatte viele öffentliche Stellungnahmen dazu gemacht.
The police minister had a whole heap of public statements made about it.
Source: TED
Immer wenn ich den Stapel hochhebe, linse ich, OK?
So every time I lift the heap, I peek, right.
Source: TED
Es diente dazu, Geldhaufen zusammenzurechen.
It was used for raking together heaps of money.
Source: Tatoeba
Die Antwort ist, dass sie sich selbst mit Schmähungen überhäufen, und Sie verdienen es nicht besser.
The answer is that you heap invective on yourselves and you deserve it.
Source: Europarl
Wirf den Plan in den Papierkorb!
Put the plan on the scrap heap.
Source: Tatoeba
Wenn ich den Stapel hochhebe, linse ich.
When I lift the heap, I peek.
Source: TED
Die Schuld daran kann jedoch nicht allein unseren Regierungen geben werden.
But all the blame cannot be heaped on the shoulders of our own governments either.
Source: Europarl
Zusätzlich werden wir die Leute auch noch frühzeitig auf das Abstellgleis schieben.
As well as that we are putting people on the scrap-heap early.
Source: Europarl
Ich finde es aber schon bemerkenswert, wie leichtfertig wir die Helden in Japan loben.
However, I find remarkable the levity with which we heap praise on Japan's heroes.
Source: Europarl
I habe ihm zugehört, wie er Wissenschaftler mit Vorwürfen überhäuft.
I have listened to him heaping blame on scientists.
Source: Europarl
Mit einem solchen Lob können die Strukturfonds aber nicht überhäuft werden.
However, such praise cannot be heaped on structural funds.
Source: Europarl
Gestorben sind die armen kleinen Leute.
It was those at the bottom of the heap who died.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :