Traduction Anglais-Allemand de "envy"

"envy" - traduction Allemand

envy
[ˈenvi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Neidmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    envy
    Missgunstfeminine | Femininum f (of gegen)
    envy
    envy
exemples
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Neidesor | oder od der Eifersucht
    envy object of envy
    envy object of envy
exemples
  • Eifersüchteleifeminine | Femininum f
    envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Nebenbuhlerschaftfeminine | Femininum f
    envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    envy rare | seltenselten (jealousies) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Bosheitfeminine | Femininum f
    envy malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    üble Nachrede
    envy malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    envy malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sehnsuchtfeminine | Femininum f
    envy longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    envy longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
envy
[ˈenvi]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
envy
[ˈenvi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Herr Ratspräsident, ich beneide Sie nicht um die Aufgabe, die in Hampton Court auf Sie wartet.
President-in-Office, I do not envy your task at Hampton Court.
Source: Europarl
Ich beneide die Menschen in Äthiopien um ihre Überzeugung, dass so viel von ihnen abhängt.
I envy the Ethiopian people for their belief that so much depends on them.
Source: Europarl
Solange einige Staaten sie besitzen, werden andere sie aus Neid oder Angst auch haben wollen.
As long as some states possess them, other states will be led by envy or fear to desire their own.
Source: News-Commentary
Das Paradoxon des Kapitalismus ist, dass er Habsucht, Gier und Neid zu Tugenden erhebt.
The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
Source: News-Commentary
Ich habe den Berichterstatter auch nicht beneidet.
I did not envy the rapporteur.
Source: Europarl
Die Rechnung stimmte, und Stepan Arkadjewitschs Neid tat Ljewin wohl.
The tale was correct, and Oblonsky's envy gratified Levin.
Source: Books
Diese Situation ist nicht beneidenswert, und ich beneide sie nicht darum.
That is not an enviable position to be in and I do not envy them.
Source: Europarl
Erfolg führt zu Selbstvertrauen, zieht aber auch Gegner an.
Success breeds confidence, but it also attracts envy.
Source: News-Commentary
Gier, Geiz und Neid waren Todsünden.
Greed, avarice, and envy were among the deadly sins.
Source: News-Commentary
Warum beneidet sie ihn wohl?
Why does she envy him?
Source: Europarl
Aber nein, wahrhaftig, ich beneide dich.
But, seriously, I envy you.
Source: Books
Wie dürfte der Neid sich gegen ihn regen?
What envy would hinder him?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :