Traduction Allemand-Anglais de "Rätsel"

"Rätsel" - traduction Anglais

Rätsel
[ˈrɛːtsəl]Neutrum | neuter n <Rätsels; Rätsel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • riddle
    Rätsel Denkaufgabe
    Rätsel Denkaufgabe
  • puzzle
    Rätsel Kreuzworträtsel, Bilderrätsel etc
    Rätsel Kreuzworträtsel, Bilderrätsel etc
exemples
  • ein Rätsel lösen [raten]
    to solve [to guess] a riddle
    ein Rätsel lösen [raten]
  • jemandem ein Rätsel aufgeben
    to askjemand | somebody sb a riddle
    jemandem ein Rätsel aufgeben
  • jemandem ein Rätsel aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a mystery tojemand | somebody sb
    jemandem ein Rätsel aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • conundrum
    Rätsel scherzhaftes
    Rätsel scherzhaftes
  • mystery
    Rätsel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzle
    Rätsel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enigma
    Rätsel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    riddle
    Rätsel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rätsel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • in Rätseln sprechen
    to speak in riddles
    in Rätseln sprechen
  • wir standen vor einem Rätsel
    we were confronted with a mystery
    wir standen vor einem Rätsel
  • des Rätsels Lösung
    the answer to the riddle
    des Rätsels Lösung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein Verhalten stellte mich vor ein Rätsel
his behavio(u)r puzzled me
sein Verhalten stellte mich vor ein Rätsel
jemandem ein Rätsel aufgeben
to keepjemand | somebody sb guessing
jemandem ein Rätsel aufgeben
ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
to solve a riddle [crossword (puzzle)]
ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
wir standen vor einem Rätsel
we were confronted with a mystery
wir standen vor einem Rätsel
jemandem ein Rätsel aufgeben
to askjemand | somebody sb a riddle
jemandem ein Rätsel aufgeben
The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle.
Die Ernennung von Jorge Mario Begoglio zum Papst macht das Rätsel nur noch komplexer.
Source: News-Commentary
It is far more challenging and hostile than the North Sea and to me, it is a conundrum.
Es ist viel herausfordernder und rauer als die Nordsee und für mich ist es ein Rätsel.
Source: Europarl
It puzzles me why that is so.
Mir ist es ein Rätsel, weshalb dem so ist.
Source: Europarl
That brings us back to the apparent puzzle of low inflation.
Dies bringt uns zurück zum offensichtlichen Rätsel der niedrigen Inflation.
Source: News-Commentary
And, at least for the advanced economies, it has become a particularly puzzling one.
Und diese gibt, zumindest in den entwickelten Ökonomien, auch einige Rätsel auf. & #160;
Source: News-Commentary
I regard this as a great puzzle.
Das ist mir ein großes Rätsel.
Source: Europarl
Europe presents a puzzling aspect to the world.
Europa gibt der Welt Rätsel auf.
Source: Europarl
The search for jobs and employment opportunities may explain at least parts of this puzzle.
Jobsuche und Arbeitsmöglichkeiten mögen dieses Rätsel zumindest in Teilen lösen.
Source: GlobalVoices
Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks.
Dann traf die Lösung dieses tückischen Rätsels Darwin wie ein Blitzschlag.
Source: News-Commentary
One of the world economy's biggest puzzles is Latin America's poor performance.
Eines der größten Rätsel der Weltwirtschaft ist die schlechte Wirtschaftsleistung Lateinamerikas.
Source: News-Commentary
Malaysia Airlines MH370 Mystery Fuels Conspiracy Theories · Global Voices
Das Rätsel um Malaysia Airlines Flug MH370 schürte Verschwörungstheorien
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :