Traduction Allemand-Anglais de "Glaube"

"Glaube" - traduction Anglais

Glaube
[ˈglaubə]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • belief
    Glaube Nichtanzweifeln
    Glaube Nichtanzweifeln
exemples
  • belief
    Glaube feste Annahme
    Glaube feste Annahme
exemples
  • faith
    Glaube festes Vertrauen
    trust
    Glaube festes Vertrauen
    confidence
    Glaube festes Vertrauen
    Glaube festes Vertrauen
exemples
  • (religious) faith (oder | orod belief)
    Glaube Religion | religionREL
    Glaube Religion | religionREL
  • faith
    Glaube Religion | religionREL Religion
    religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
exemples
der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen
the Christian faith recognizes the trinity in God
der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen
starker Glaube
starker Glaube
der Glaube macht selig
der Glaube macht selig
der Glaube macht selig
faith brings salvation
der Glaube macht selig
lebendiger Glaube
lebendiger Glaube
sein Glaube war so übermächtig, dass …
his faith was so strong that …
sein Glaube war so übermächtig, dass …
sein Glaube war ihm ein fester Anker in seinem Leben
his faith served as an anchor for him in his life
sein Glaube war ihm ein fester Anker in seinem Leben
der Glaube kann Berge versetzen
faith can move mountains
der Glaube kann Berge versetzen
sein Mut [sein Glaube, seine Entschlossenheit] wankte
his courage [faith, decisiveness] wavered
sein Mut [sein Glaube, seine Entschlossenheit] wankte
This belief has suited the two main political parties.
Dieser Glaube entsprach den Interessen der beiden größten politischen Parteien.
Source: News-Commentary
Do you think many other women will follow your example?
Glauben Sie, viele andere Frauen werden Ihrem Beispiel folgen?
Source: GlobalVoices
Mine is my religious belief.
Mein Wertesystem ist mein Glauben.
Source: Europarl
Believe me, I am sensitive to the question of human rights.
Glauben Sie mir, ich bin sensibel, was die Menschenrechte angeht.
Source: Europarl
Sometimes it is based on religious beliefs as in the case of Jehova's Witnesses.
Bei einigen geht das auf den Glauben oder die Religion zurück, wie im Fall der Zeugen Jehovas.
Source: GlobalVoices
No one is fooled by this claim anymore.
Es gibt niemanden, der dieser Behauptung noch Glauben schenken würde.
Source: News-Commentary
But the belief that nothing will change is equally illusory.
Doch der Glaube, dass sich nichts verändern wird, ist gleichermaßen illusorisch.
Source: News-Commentary
Those killed had one thing common; their faith.
Diejenigen, die getötet wurden, hatten eine Gemeinsamkeit: ihren Glauben.
Source: GlobalVoices
Do you not think that this is rather difficult for the European citizens to understand?
Glauben Sie nicht, daß dies für die europäischen Bürger ziemlich schwer zu verstehen ist?
Source: Europarl
Tom's whole structure of faith was shaken to its foundations.
Toms ganzer Glaube war in seinen Grundfesten erschüttert.
Source: Books
Even the holy Fathers doubted and prayed God to strengthen their faith.
Sogar die heiligen Väter wurden von Zweifeln heimgesucht und baten Gott, ihren Glauben zu stärken.
Source: Books
Do you think that Mr Putin does not know that what he is doing in Chechnya is not good?
Glauben Sie vielleicht, Herr Putin weiß nicht, daß das, was er in Tschetschenien tut, nicht gut ist?
Source: Europarl
He yelled at me saying: Do you think you have a choice?!
Er schrie mich an und rief: Glauben Sie, Sie haben eine Wahl?!
Source: GlobalVoices
Of course, America has been encouraging Sunni leaders in this belief.
Amerika hat die sunnitischen Führer natürlich in diesem Glauben bestärkt.
Source: News-Commentary
It will redefine your sense of spirituality and faith.
Es wird Ihren Sinn für Spirituelles und den Glauben neu bestimmen.
Source: TED
Do you think he made that mistake on purpose?
Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?
Source: Tatoeba
In both cases, it takes a lot of blind faith to go from one to the other.
In beiden Fällen braucht man viel blinden Glauben, um von dem einem zum anderen überzuwechseln.
Source: News-Commentary
Now I too see no basis in these beliefs, but I tolerate them for Ms B's sake.
Ich sehe wiederum keine Grundlage für diesen Glauben, aber ich toleriere sie Frau B zuliebe.
Source: GlobalVoices
Whistle-blowers who act in good faith must be protected.
Informanten, die in gutem Glauben handeln, müssen geschützt werden.
Source: Europarl
Oh, never more could it turn to him; for faith was blighted--confidence destroyed!
O, nimmer, nimmermehr durfte sie zu ihm flüchten, denn der Glaube war dahin das Vertrauen zerstört!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :