Traduction Allemand-Anglais de "dran"

"dran" - traduction Anglais

dran
[dran]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dran → voir „drum
    dran → voir „drum
exemples
exemples
  • er ist dran (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum am dransten) in Wendungen wie
    it’s his turn (oder | orod go)
    er ist dran (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum am dransten) in Wendungen wie
  • jetzt sind Sie dran! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jetzt sind Sie dran! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn etwas schiefgeht, ist er dran
    if anything goes wrong he’ll be held responsible (oder | orod be blamed) (for it)
    wenn etwas schiefgeht, ist er dran
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
der Lehrer nimmt immer mich dran
the teacher always asks me
der Lehrer nimmt immer mich dran
er hat dran glauben müssen
he bought it
er hat dran glauben müssen
der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran
there is something to be said for this plan
der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran
er ist hinter mir dran
it’s his turn after me
er ist hinter mir dran
er hat dran glauben müssen
he’s kicked the bucket
he’s snuffed it britisches Englisch | British EnglishBr
er hat dran glauben müssen
der Fahrer blieb am Vordermann dran
the driver kept close to (oder | orod stayed on the tail of) the one ahead of him
der Fahrer blieb am Vordermann dran
er ist böse dran
he is in a bad way
er ist böse dran
er ist böse dran
he is badly off
er ist böse dran
this time I finally have to take my turn
jetzt muss ich endlich mal dran
der Friseur nimmt mich zuerst dran
the hairdresser takes me first
der Friseur nimmt mich zuerst dran
er will nicht (rechtoder | or od gern) dran
he isn’t keen on doing it, he is trying to avoid it
er will nicht (rechtoder | or od gern) dran
an dem Bild hängt viel Mühe dran
that picture involved a lot of work
an dem Bild hängt viel Mühe dran
wer kommt jetzt dran?
whose turn is it? who’s next (, please)?
wer kommt jetzt dran?
jetzt kommst du dran
it’s your turn now
jetzt kommst du dran
er ist besser dran (oder | orod hat es besser)
he is better off
er ist besser dran (oder | orod hat es besser)
alles, was drum und dran ist
all the rest
alles, was drum und dran ist
bleib (am Apparat) dran!
hold the line!
bleib (am Apparat) dran!
ich war drauf und dran zu gehen
I was on the verge of leaving
ich war drauf und dran zu gehen
drauf und dran sein, etwas zu tun
to be on the verge (oder | orod point) of doingetwas | something sth, to be ready to doetwas | something sth
drauf und dran sein, etwas zu tun
nur in drum und dran: alles, was so drum und dran hängt (oder | orod ist)
everything connected with it, the whole paraphernalia (oder | orod works)Plural | plural pl
all the trimmingsPlural | plural pl
nur in drum und dran: alles, was so drum und dran hängt (oder | orod ist)
Stay tuned for more coverage from Yemen.
Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen!
Source: GlobalVoices
Is Europe ’ s Housing Market Next?
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran?
Source: News-Commentary
Self-serving as it may seem, this viewpoint is not without some merit.
So eigennützig dieser Standpunkt auch erscheinen mag, es ist dennoch etwas dran.
Source: News-Commentary
Stay tuned for more coverage from Yemen.
Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen!
Source: GlobalVoices
Please, let us keep to this.
Da sollten wir uns bitte auch dran halten.
Source: Europarl
We would be better off without it.
Ohne es sind wir besser dran!
Source: Europarl
Stay tuned for more coverage from Yemen.
Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen!
Source: GlobalVoices
There is merit in both positions – but much more in the Spanish and Italian argument.
An beiden Erklärungen ist etwas Wahres dran aber Spanien und Italien haben die besseren Argumente.
Source: News-Commentary
The skeptics have a point, but they go too far.
An den Argumenten der Skeptiker ist durchaus etwas dran, aber sie gehen zu weit.
Source: News-Commentary
Stay tuned for more coverage from Bahrain.
Bleiben Sie dran für mehr Berichte aus Bahrain.
Source: GlobalVoices
You played no part in it whatsoever.
Sie haben da überhaupt nicht dran teilgenommen!
Source: Europarl
He has a point and a minority of people in this Parliament agree with that.
Da ist etwas dran, und dem stimmt eine Minderheit der Abgeordneten dieses Parlaments zu.
Source: Europarl
Stay tuned for more reports from Egypt as the developments continue.
Bleibt dran für weitere Berichte aus Ägypten und die weiteren Geschehnisse.
Source: GlobalVoices
How much luckier we humans are, knowing what is good and bad for us.
Wie viel besser dran sind da doch wir Menschen, die wir wissen, was gut oder schlecht für uns ist.
Source: News-Commentary
May not seem that large-- let's get closer.
Er scheint nicht so groß zu sein-- gehen wir näher dran.
Source: TED
There may be some truth in your story.
An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :