Traduction Allemand-Anglais de "verbinden"

"verbinden" - traduction Anglais

verbinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden verbinden
    to dress sb’s wounds
    jemanden verbinden
exemples
  • jemandem die Augen verbinden
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem die Augen verbinden
  • connect
    verbinden Städte, Flüsse etc
    link
    verbinden Städte, Flüsse etc
    join
    verbinden Städte, Flüsse etc
    verbinden Städte, Flüsse etc
exemples
  • connect
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile
  • couple
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
    link
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
  • unite
    verbinden vereinen
    join
    verbinden vereinen
    verbinden vereinen
exemples
  • attach
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
    bind
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
exemples
  • schöne Erinnerungen verbinden mich mit dieser Stadt
    I am attached to this town by happy memories, happy memories bind me to this town
    schöne Erinnerungen verbinden mich mit dieser Stadt
  • combine
    verbinden kombinieren
    verbinden kombinieren
exemples
  • connect
    verbinden in Zusammenhang bringen
    associate
    verbinden in Zusammenhang bringen
    verbinden in Zusammenhang bringen
exemples
  • unite
    verbinden in sich vereinigen
    combine
    verbinden in sich vereinigen
    verbinden in sich vereinigen
exemples
  • combine
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
  • put (jemand | somebodysb) through, connect
    verbinden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    verbinden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
exemples
  • connect
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    couple
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    link
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • join
    verbinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkte
    verbinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkte
exemples
  • anastomose
    verbinden Medizin | medicineMED Gefäße
    verbinden Medizin | medicineMED Gefäße
verbinden

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verbinden (mit with) sich verbünden, zusammentun
    join (forces), unite, ally oneself
    sich verbinden (mit with) sich verbünden, zusammentun
  • be associated
    verbinden Zusammenhang herstellen
    be connected
    verbinden Zusammenhang herstellen
    verbinden Zusammenhang herstellen
exemples
  • unite
    verbinden sich vereinigen
    combine
    verbinden sich vereinigen
    verbinden sich vereinigen
exemples
  • combine
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
  • associate
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    go into partnership
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • amalgamate
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fusionieren
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fusionieren
  • dock
    verbinden Raumfahrt | space flightRAUMF
    verbinden Raumfahrt | space flightRAUMF
verbinden
Neutrum | neuter n <Verbindens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • connection
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    linking
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
etwas mit Sauerstoff verbinden
to oxidize (oder | orod oxygenate, oxygenize)etwas | something sth
etwas mit Sauerstoff verbinden
etwas mit Quecksilber verbinden
to mercurate (oder | orod mercurizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )etwas | something sth, to amalgamateetwas | something sth with mercury
etwas mit Quecksilber verbinden
du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden
thou shalt not muzzle an ox when it treadeth out the corn
du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden
du sollst dem Ochsen, der da drischt, das Maul nicht verbinden
thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn
du sollst dem Ochsen, der da drischt, das Maul nicht verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
Netzlaufwerk verbinden
connect (oder | orod map) network drive
Netzlaufwerk verbinden
Noten durch Balken verbinden
to group notes together, to stroke notes
Noten durch Balken verbinden
sich auf Gedeih und Verderb mit jemandem verbinden
to cast (oder | orod throw) in one’s lot withjemand | somebody sb
sich auf Gedeih und Verderb mit jemandem verbinden
mit Fluor verbinden (oder | orod behandeln)
mit Fluor verbinden (oder | orod behandeln)
Zeilen durch eine geschweifte Klammer verbinden
to link lines with a brace
Zeilen durch eine geschweifte Klammer verbinden
mit Arsenik verbinden
mit Arsenik verbinden
etwas mit Schwefel verbinden
to combineetwas | something sth with sulfur, to sulfurize amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBroder | or od sulfurate amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
etwas mit Schwefel verbinden
zwei Rohre durch ein Knie verbinden
to joint two pipes (together) by an elbow
zwei Rohre durch ein Knie verbinden
logisch verbinden
logisch verbinden
mit Masse verbinden
to earth, to ground
mit Masse verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
sie verbinden verwandtschaftliche Beziehungen
they are connected by blood ties, they are related
sie verbinden verwandtschaftliche Beziehungen
sich (mit jemandem) ehelich verbinden
to join (oder | orod be joined) (withjemand | somebody sb) in marriage
sich (mit jemandem) ehelich verbinden
mit Halogen verbinden
mit Halogen verbinden
Love alone glues us to our land, our future and our freedom.
Liebe allein ist der Leim, der uns mit unserem Land, unserer Zukunft und unserer Freiheit verbindet.
Source: GlobalVoices
Tackling climate change, we are told, would carry a much lower cost.
Die Lösung des Klimawandel-Problems, so sagt man uns, wäre mit viel niedrigeren Kosten verbunden.
Source: News-Commentary
But China s ’ rise also holds risks for southern Africa.
Allerdings ist der Aufstieg Chinas für das südliche Afrika auch mit Risiken verbunden.
Source: News-Commentary
Freedom of expression is at risk in Algeria.
Meinungsfreiheit ist in Algerien mit Gefahren verbunden.
Source: GlobalVoices
I spent over six years of my life in Russia and have very close ties with that country.
Ich habe über sechs Jahre meines Lebens in Rußland verbracht und bin diesem Land sehr verbunden.
Source: Europarl
There are a number of critical issues which need to be addressed.
Hiermit verbunden ist eine Vielzahl sehr wichtiger Fragen, denen wir uns zuwenden müssen.
Source: Europarl
彭勇-AARON : This is freedom of consumption, don't connect it with religious freedom.
-AARON Das ist Konsumfreiheit, verbindet es nicht mit Religionsfreiheit.
Source: GlobalVoices
First, it combines force and diplomacy.
Erstens verbindet er militärische Maßnahmen und Diplomatie.
Source: News-Commentary
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Einmal redete Jelzin über seine Pläne, zwei Zentristen miteinander zu verbinden.
Source: News-Commentary
Water crisis is directly related to Nepal's deteriorating environment.
Die Wasser-Krise ist direkt mit Nepals Verschlechterung der Umwelt verbunden.
Source: GlobalVoices
The aim of our amendments is to increase the participation of associations.
Mit unseren Änderungsanträgen wollen wir die Beteiligung der Verbände stärken.
Source: Europarl
Human rights and civil liberties are inextricably linked.
Menschenrechte und Grundfreiheiten sind untrennbar miteinander verbunden.
Source: Europarl
... ecological management must be linked to poverty alleviation and wealth creation.
Ökomanagement muss mit der Armutsbekämpfung und der Schaffung von Wohlstand verbunden werden.
Source: GlobalVoices
In fact, they are linked.
Tatsächlich sind sie miteinander verbunden.
Source: News-Commentary
We associate repetition with boredom.
Wir verbinden Wiederholung mit Langeweile.
Source: TED
We often associate black with death.
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
Source: Tatoeba
If this means putting pressure on some actors within the EU s own ranks ’, so be it.
Wenn das mit Druck auf einige Akteure in den Reihen der EU verbunden ist, dann soll es so sein.
Source: News-Commentary
Everyone knows that blogging in Vietnam has its difficulties.
Jeder weiß, dass das Bloggen im Vietnam mit Schwierigkeiten verbunden ist.
Source: GlobalVoices
As the White Paper makes clear, the new authority must be a value-added structure.
Wie aus dem Weißbuch eindeutig hervorgeht, muß die neue Behörde mit einem Zugewinn verbunden sein.
Source: Europarl
Also there was an accompanying fact that pleased Koznyshev.
Damit verband sich noch eine andere Erscheinung, über die Sergei Iwanowitsch große Freude empfand.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :