Traduction Allemand-Anglais de "schauen"

"schauen" - traduction Anglais

schauen
[ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look
    schauen sehen, blicken
    schauen sehen, blicken
exemples
  • vorwärts [rückwärts] schauen
    to look ahead [back]
    vorwärts [rückwärts] schauen
  • um sich schauen
    to look around
    um sich schauen
  • schau doch (mal)!
    look!
    schau doch (mal)!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • take care
    schauen sorgen für
    schauen sorgen für
exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
    to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
    to set store byetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
  • du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
    you should make more of an effort to keep your room tidy
    du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
schauen
[ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
    I strained my eyes to make him out
    ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
  • watch
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • see
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    behold
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    schauen sehen literarisch | literaryliter
exemples
  • see
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
weit in die Runde schauen
to look around searchingly
weit in die Runde schauen
sie wollen nacheinander schauen
they want to look after one another (oder | orod each other)
sie wollen nacheinander schauen
dem Tod ins Antlitz schauen
to face death, to look death in the face
dem Tod ins Antlitz schauen
neugierig durch eine Ritze schauen
to look (oder | orod peep) through a crack out of curiosity
neugierig durch eine Ritze schauen
schauen Sie doch mal wieder herein!
pop in again sometime
schauen Sie doch mal wieder herein!
dem Volk aufs Maul schauen
to speak like the man in the street
dem Volk aufs Maul schauen
dem Volk aufs Maul schauen
to speak like the man in the street
dem Volk aufs Maul schauen
das Kind kann vor Müdigkeit kaum aus den Augen schauen
the child can hardly keep his eyes open
das Kind kann vor Müdigkeit kaum aus den Augen schauen
begehrlich nach jemandem schauen
to look atjemand | somebody sb lustfully
begehrlich nach jemandem schauen
ich kann vor Schnupfen nicht aus den Augen schauen
ich kann vor Schnupfen nicht aus den Augen schauen
jemandem tief in die Augen schauen
to look deep into sb’s eyes
jemandem tief in die Augen schauen
auf einen Trümmerhaufen schauen
to be faced with a shambles
auf einen Trümmerhaufen schauen
hinter die Fassade schauen
to see behind the façade
hinter die Fassade schauen
begehrlich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen
to look atetwas | something sth greedily
begehrlich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen
nach rechts und links schauen
to look right and left
nach rechts und links schauen
weit in die Runde schauen
to have broad horizons
weit in die Runde schauen
weder links noch rechts schauen
um sich schauen
um sich schauen
weit in die Runde schauen
to look all around far into the distance
weit in die Runde schauen
Ritchie neither flaunted his achievements nor became a business icon.
Ritchie stellte seine Erfolge nicht zur Schau und war auch keine Wirtschaftsikone.
Source: GlobalVoices
If anyone needs convincing, just look at the evidence.
Wenn jemand noch überzeugt werden muss, so schaue er auf den Beweis.
Source: Europarl
And he shook him and looked in his face anxiously.
Und er stieß ihn an und schaute ihm ängstlich ins Gesicht.
Source: Books
I prefer to look forward.
Ich ziehe es vor, nach vorn zu schauen.
Source: Europarl
Oddly, the first time I checked the statistics was last week.
Komischerweise schaute ich letzte Woche zum ersten Mal auf die Statistiken.
Source: GlobalVoices
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Eine weitere Anforderung ist, dass wir in wirksamerer Weise in die Zukunft schauen.
Source: News-Commentary
So the so-called'simple people' look at this phenomenon with understanding.
Daher schauen die sogenannten'einfachen Leute' dem voll Verständnis zu.
Source: News-Commentary
It would be better if he looked into the mirror.
Es wäre besser wenn er selbst in den Spiegel schauen würde.
Source: GlobalVoices
There is horrifying torture and abuse, and the world is simply looking on.
Es gibt grauenhafte Folter und Schikanen, und die Welt schaut zu.
Source: Europarl
'That must be Vronsky, ' he thought, and looked at Kitty to make sure.
Das muß Wronski sein, dachte Ljewin und schaute, um Gewißheit zu haben, zu Kitty hin.
Source: Books
Wanderers in that happy valley
Wandrer in dem Tale schauten
Source: Books
I am now looking to see whether the deadlines would be respected in this case.
Lassen Sie mich schauen, ob in diesem Falle die Fristen eingehalten sind.
Source: Europarl
Check out the current projects page.
Schau Dir die Seite mit den aktuellen Projekten an.
Source: GlobalVoices
America has idly stood by as millions of Africans die of AIDS.
Amerika schaut ungerührt zu, wie Millionen von Afrikanern an AIDS sterben.
Source: News-Commentary
We're just going to run through all the old ones and watch them five times because they're so true.
Wir gucken uns einfach die alten Vorträge wieder an und schauen sie fünfmal, weil sie so wahr sind.
Source: TED
Look at me when I talk to you!
Schau' mich an, wenn ich mit dir rede!
Source: Tatoeba
Of course, it is always easier to blame others than to look in the mirror.
Natürlich ist es immer einfacher, andere zu beschuldigen, als selbst in den Spiegel zu schauen.
Source: News-Commentary
He tried looking for Dr. Konyokonyo but couldn t ’ find him in his clinic.
Er versucht nach Dr. Konyokonyo zu schauen, aber er konnte ihn nicht in seiner Klinik finden.
Source: GlobalVoices
It is as if the whole world is looking on, helplessly.
Es sieht so aus, als schaue die ganze Welt ohnmächtig zu.
Source: Europarl
He looked up and bowed.
Er schaute zu ihr herauf und grüßte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :