Traduction Allemand-Anglais de "gab"

"gab" - traduction Anglais

gab
[gaːp]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gab → voir „geben
    gab → voir „geben
er gab einen nüchternen Bericht
er gab einen nüchternen Bericht
weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc had difficulty communicating
der Erfolg gab ihm neuen Schwung
der Erfolg gab ihm neuen Schwung
es gab mehr Männer als Frauen
there were more males than females
es gab mehr Männer als Frauen
es gab mehrere Lawinentote
several people were killed by the avalanche
es gab mehrere Lawinentote
das gab dabei den Ausschlag
that decided the affair
das gab dabei den Ausschlag
es gab viele Tote
there were heavy casualties, the death (oder | orod casualty) toll was high
es gab viele Tote
the ambassador gave a midmorning reception
der Botschafter gab ein Frühstück
er gab nur scheinbar nach
he merely pretended to give in
er gab nur scheinbar nach
(jemand | somebodysb) suffered an electoral setbackSingular | singular sg
(jemand | somebodysb) lost ground (spezifischer lost seats) in the election
es gab Wahleinbußen
there was no escape
es gab kein Entkommen
afterward(s) they had ice cream
er gab all ihren Launen nach
he indulged her every whim
er gab all ihren Launen nach
sie gab sich ihm hin
she gave herself to him
sie gab sich ihm hin
es gab keine Personenschäden
es gab keine Personenschäden
nicht ein Haarbreit gab er nach
he didn’t budge an inch, he stuck to his opinion (oder | orod his guns
nicht ein Haarbreit gab er nach
das gab ihm recht
that proved him right
das gab ihm recht
er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck
er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck
There is therefore some confusion as to what we are voting on.
Es gab also eine gewisse Verwirrung hinsichtlich des Gegenstands dieser Abstimmung.
Source: Europarl
As a result, he is ill-placed to criticise a confusion which did not exist.
Er ist also nicht der Richtige, um eine Konfusion zu kritisieren, die es gar nicht gab.
Source: Europarl
Unfortunately, neither bank has made a move over recent weeks.
Es gab leider jetzt in den letzten Wochen von beiden Banken keine Bewegung.
Source: Europarl
Up until now, it has mostly been a matter of words and all too few concrete measures.
Bisher gab es jedoch meist Worte und allzu wenig konkrete Maßnahmen.
Source: Europarl
At the same time, there was the so-called European nuclear affair.
Zeitgleich gab es die sogenannte europäische Nuklearaffäre.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :