Traduction Allemand-Anglais de "versetzen"

"versetzen" - traduction Anglais

versetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • move
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    shift
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    versetzen an eine andere Stelle setzen
exemples
  • transplant
    versetzen verpflanzen
    versetzen verpflanzen
  • move
    versetzen räumlich verschieben
    shift
    versetzen räumlich verschieben
    versetzen räumlich verschieben
  • transfer (nach, in, anAkkusativ | accusative (case) akk zu to)
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. translate
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • versetzen → voir „Ruhestand
    versetzen → voir „Ruhestand
exemples
  • pawn
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stand (jemand | somebodysb) up
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • let (jemand | somebodysb) down
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • block (mit with)
    versetzen versperren
    versetzen versperren
exemples
exemples
  • jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
  • er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he landed (oder | orod socked) him one
    er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dealjemand | somebody sb the deathblow
    jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • mix (mit with)
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
  • dilute
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
  • move (jemand | somebodysb) up (inAkkusativ | accusative (case) akk to) britisches Englisch | British EnglishBr
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
  • promote amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • er wurde nicht versetzt
    he had to repeat the year britisches Englisch | British EnglishBr
    he had to repeat the grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not moved up britisches Englisch | British EnglishBr
    er wurde nicht versetzt
  • (re)assign, transfer
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • transpose
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
exemples
  • transpose
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
  • stagger
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
  • offset
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
  • displace
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    shift
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
  • relocate
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
  • dislocate
    versetzen Geologie | geologyGEOL
    versetzen Geologie | geologyGEOL
  • stow
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    fill
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    pack
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    versetzen Bergbau | miningBERGB
  • retort
    versetzen antworten
    versetzen antworten
versetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
    sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
exemples
  • sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put (oder | orod imagine) oneself in sb’s place
    sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imagine (that) we are in the time of the crusades [at the court of Barbarossa]
    versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misalign
    versetzen Technik | engineeringTECH
    versetzen Technik | engineeringTECH
versetzen
Neutrum | neuter n <Versetzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden in Staunen versetzen
to amazejemand | somebody sb
jemanden in Staunen versetzen
jemanden in Panik versetzen
to panicjemand | somebody sb
jemanden in Panik versetzen
nur in jemanden in den Anklagezustand versetzen
to commitjemand | somebody sb for trial, to indict (oder | orod arraign)jemand | somebody sb
nur in jemanden in den Anklagezustand versetzen
jemandem einen Haken versetzen
to deal (oder | orod land)jemand | somebody sb a hook, to hookjemand | somebody sb
jemandem einen Haken versetzen
mit Ammoniak versetzen (oder | orod verbinden)
mit Ammoniak versetzen (oder | orod verbinden)
jemanden in Entzückung versetzen
to sendjemand | somebody sb into raptures
jemanden in Entzückung versetzen
jemandem einen Seitenhieb versetzen
to get in (oder | orod make) a dig (oder | orod passing shot) atjemand | somebody sb
jemandem einen Seitenhieb versetzen
jemandem einen Schlag aufs Auge versetzen
to punchjemand | somebody sb in the eye
jemandem einen Schlag aufs Auge versetzen
jemanden in gute umgangssprachlich | familiar, informalumg stinkige] Laune versetzen
to putjemand | somebody sb in a good lousy] mood
jemanden in gute umgangssprachlich | familiar, informalumg stinkige] Laune versetzen
jemanden in Hypnose versetzen
to hypnotize (oder | orod hypnotise)jemand | somebody sb
jemanden in Hypnose versetzen
jemandem einen Arschtritt versetzen
to givejemand | somebody sb a kick up the ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to givejemand | somebody sb a kick up the arse britisches Englisch | British EnglishBr
jemandem einen Arschtritt versetzen
jemanden in Aufregung versetzen
to alarmjemand | somebody sb
jemanden in Aufregung versetzen
jemandem dauernd Nadelstiche versetzen
to keep making snide remarks aboutjemand | somebody sb
jemandem dauernd Nadelstiche versetzen
jemanden in Todesangst versetzen
to frightenjemand | somebody sb to death
jemanden in Todesangst versetzen
jemandem Stockhiebe versetzen
to beatjemand | somebody sb with a stick
jemandem Stockhiebe versetzen
jemanden strafweise versetzen
to transferjemand | somebody sb for disciplinary reasons, to removejemand | somebody sb
jemanden strafweise versetzen
jemanden in Ekstase versetzen
to throwjemand | somebody sb into ecstasies (oder | orod raptures)
jemanden in Ekstase versetzen
jemanden in Staunen versetzen
to astound (oder | orod amaze, astonish)jemand | somebody sb, to filljemand | somebody sb with amazement (oder | orod astonishment, wonder)
jemanden in Staunen versetzen
mit Alkali versetzen
to alkalify, to alkal(in)izeauch | also a. -s-, to treat with an alkali britisches Englisch | British EnglishBr
mit Alkali versetzen
einen Knopf versetzen
to move a button
einen Knopf versetzen
Today ’ s environment of falling oil prices enables the world to take that step.
Das heutige Umfeld fallender Ölpreise versetzt die Welt in die Lage, diesen Schritt zu unternehmen.
Source: News-Commentary
It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad.
Gegebenenfalls werden einige Mitarbeiter aus Amman nach Bagdad versetzt werden.
Source: Europarl
The Kyoto Protocol puts the Member States in a position to make use of any instrument.
Das Kyoto-Protokoll versetzt die Mitgliedstaaten in die Lage, alle Instrumente einzusetzen.
Source: Europarl
This appears to satisfy everyone, but it puts you in panic mode.
Dies scheint alle zufrieden zu stellen, versetzt Sie jedoch in Panik.
Source: News-Commentary
It may even enable China to improve its own development model.
Es könnte China sogar in die Lage versetzen, sein eigenes Entwicklungsmodell zu verbessern.
Source: News-Commentary
I am imagining myself in the year 2030, Madam President.
Ich versetze mich in das Jahr 2030, Frau Präsidentin.
Source: Europarl
We must enable Europol to cooperate effectively with third countries.
Wir müssen Europol in die Lage versetzen, wirkungsvoll mit Drittländern zu kooperieren.
Source: Europarl
This will make it possible for the Greek government to service its debt.
Dadurch wird die griechische Regierung in die Lage versetzt, ihre Schulden zu bedienen.
Source: News-Commentary
China s move ’, however, put the rest of the world on alert.
Allerdings hat Chinas Schritt die übrige Welt in Alarmstimmung versetzt.
Source: News-Commentary
The Gaucho Football championship mood was taking over the state of Rio Grande do Sul, Brazil.
Die Fußballmeisterschaft von Rio Grande do Sul versetzte den Bundesstaat in Spannung.
Source: GlobalVoices
Mr President, it is the year 2005.
Herr Präsident, versetzen wir uns in das Jahr 2005.
Source: Europarl
They should be enabled to gain and update qualifications and skills.
Sie sollten in die Lage versetzt werden, qualifiziert zu werden und ihre Qualifikation anzupassen.
Source: Europarl
The teachers were transferred after they decided to demand their rights.
Die Lehrer wurden versetzt nachdem sie entschieden, sich auf ihre Rechte zu berufen.
Source: GlobalVoices
His misguided efforts at compromise only fuel his opponents ’ frenzy.
Seine verfehlten Bemühungen um Kompromisse versetzen seine Gegner nur noch mehr in Rage.
Source: News-Commentary
So that's getting me excited.
Das versetzt mich in Aufregung.
Source: TED
Your word puts me in fear of death.
Dein Wort versetzt mich in Todesangst.
Source: Tatoeba
Having put yourself in their position for a moment, can you blame them?
Kann man es ihnen verdenken, wenn man sich einen Augenblick in ihre Lage versetzt?
Source: News-Commentary
He has been terrifying the military since February.
Er hat das Militär seit Februar in Schrecken versetzt.
Source: GlobalVoices
The candidate States must not be required to wait for an unreasonable length of time.
Die Beitrittskandidaten dürfen nicht in unangemessene Wartepositionen versetzt werden.
Source: Europarl
But now it was just this beauty and elegance that irritated him.
Aber jetzt war es gerade ihre Schönheit und Eleganz, was ihn in gereizte Stimmung versetzte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :