Traduction Allemand-Anglais de "gedrängt"

"gedrängt" - traduction Anglais

gedrängt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • short
    gedrängt Stil, Rede etc
    brief
    gedrängt Stil, Rede etc
    concise
    gedrängt Stil, Rede etc
    compact
    gedrängt Stil, Rede etc
    terse
    gedrängt Stil, Rede etc
    succinct
    gedrängt Stil, Rede etc
    gedrängt Stil, Rede etc
exemples
  • summary
    gedrängt zusammengefasst
    gedrängt zusammengefasst
  • packed (oder | orod crammed, jammed) together
    gedrängt zusammengepfercht
    gedrängt zusammengepfercht
gedrängt
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
sie hat sich vor mich gedrängt
she pushed in front of me
sie hat sich vor mich gedrängt
die Menschen standen dicht gedrängt
die Menschen standen dicht gedrängt
dicht gedrängt
tightly (oder | orod closely) packed
dicht gedrängt
in die Defensive gedrängt werden
to be forced onto the defensive
in die Defensive gedrängt werden
die Zuschauer standen dicht gedrängt
the spectators stood packed together
die Zuschauer standen dicht gedrängt
But certainly the absence of the US pushed the European Union into the front line.
Aber durch die Abwesenheit der USA wurde die Europäische Union in die vorderste Front gedrängt.
Source: Europarl
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
Solschenizyn wurde verboten und somit zunächst in den Untergrund und dann ins Exil gedrängt.
Source: News-Commentary
Hungarian Prime Minister Peter Medgyessy was pushed out in late August.
Und Ende August wurde auch der ungarische Ministerpräsident Peter Medgyessy aus seinem Amt gedrängt.
Source: News-Commentary
The European Union is regularly urged to play a stronger part in the Middle East.
Die Europäische Union wird immer wieder gedrängt, sich stärker im Nahen Osten zu engagieren.
Source: Europarl
This European Parliament has pressed for this to happen for years.
Das Europäische Parlament hat jahrelang darauf gedrängt.
Source: Europarl
To that end, he has marginalized many of his political rivals.
Zu diesem Zweck hat er viele seiner politischen Rivalen an den Rand gedrängt.
Source: News-Commentary
Chinese banks are being pushed to expand their role in global commerce.
Die chinesischen Banken werden gedrängt, ihre Rolle im globalen Handel auszuweiten.
Source: News-Commentary
This is the reason why those concerned have been pressing for a solution to this problem for years.
Deswegen haben die Betroffenen seit Jahren darauf gedrängt, dass diese Frage endlich gelöst wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :