Traduction Allemand-Anglais de "hingehst"

"hingehst" - traduction Anglais

hingehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go there (zu, nach to)
    hingehen
    hingehen
  • auch | alsoa. walk there
    hingehen zu Fuß
    hingehen zu Fuß
exemples
  • ich werde dort hingehen
    I shall go there
    ich werde dort hingehen
  • man kann sonst nirgends hingehen
    there is nowhere else to go
    man kann sonst nirgends hingehen
  • zu jemandem hingehen
    to walk up tojemand | somebody sb
    zu jemandem hingehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pass
    hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slip by
    hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. take
    hingehen andauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hingehen andauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • pass
    hingehen durchgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hingehen durchgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
uneigentlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • not real
    uneigentlich nicht wirklich
    uneigentlich nicht wirklich
exemples
  • im uneigentlichen Sinne
    not in the strict (oder | orod proper) sense
    im uneigentlichen Sinne
  • im uneigentlichen Sinne im übertragenen Sinne
    im uneigentlichen Sinne im übertragenen Sinne
  • improper
    uneigentlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Integral
    uneigentlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Integral
uneigentlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
allerliebst
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dearest of all
    allerliebst am liebsten
    allerliebst am liebsten
exemples
  • (absolutely) delightful (oder | orod lovely)
    allerliebst reizend
    allerliebst reizend
exemples
  • was für allerliebste Tassen!
    what lovely cups!
    was für allerliebste Tassen!
  • das ist ja allerliebst! ironisch | ironicallyiron
    that’s a nice state of affairs!
    das ist ja allerliebst! ironisch | ironicallyiron
allerliebst
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
zwangsläufig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inevitable
    zwangsläufig unausweislich
    unavoidable
    zwangsläufig unausweislich
    zwangsläufig unausweislich
exemples
  • necessary
    zwangsläufig nötig
    zwangsläufig nötig
zwangsläufig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
unentschieden
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • undecided
    unentschieden Person, Sache etc
    unentschieden Person, Sache etc
exemples
  • indecisive
    unentschieden als Charaktereigenschaft
    irresolute
    unentschieden als Charaktereigenschaft
    unentschieden als Charaktereigenschaft
exemples
  • undecided
    unentschieden Angelegenheit etc
    unsettled
    unentschieden Angelegenheit etc
    unentschieden Angelegenheit etc
  • open
    unentschieden Frage
    unentschieden Frage
exemples
  • pending
    unentschieden Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit, Prozess etc
    in suspense
    unentschieden Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit, Prozess etc
    unentschieden Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit, Prozess etc
  • in abeyance
    unentschieden in der Schwebe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unentschieden in der Schwebe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • drawn
    unentschieden Sport | sportsSPORT
    unentschieden Sport | sportsSPORT
exemples
unentschieden
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
meinetwegen
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • I don’t mind
    meinetwegen von mir aus
    meinetwegen von mir aus
  • for all I care
    meinetwegen stärker
    meinetwegen stärker
exemples
  • meinetwegen kannst du hingehen
    I don’t mind if you go there
    meinetwegen kannst du hingehen
  • meinetwegen kannst du hingehen stärker
    you may go there for all I care
    meinetwegen kannst du hingehen stärker
  • meinetwegen!
    if you like! I don’t mind!
    meinetwegen!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for my sake
    meinetwegen für mich
    for me
    meinetwegen für mich
    meinetwegen für mich
exemples
  • because of me
    meinetwegen wegen mir
    on my account
    meinetwegen wegen mir
    meinetwegen wegen mir
exemples
  • meinetwegen brauchst du aber nicht zu warten
    you do not need to wait because of me
    meinetwegen brauchst du aber nicht zu warten
  • er hatte meinetwegen viel Scherereien
    he had a lot of trouble because of me
    er hatte meinetwegen viel Scherereien
  • on my behalf
    meinetwegen in meiner Sache
    meinetwegen in meiner Sache
exemples
noch
[nɔx]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • still
    noch immer noch
    noch immer noch
exemples
  • yet
    noch mit Negation
    noch mit Negation
exemples
  • still
    noch weiterhin
    yet
    noch weiterhin
    noch weiterhin
exemples
exemples
  • yet
    noch irgendwann
    some time
    noch irgendwann
    noch irgendwann
exemples
  • still
    noch steigernd beim Komparativ
    even
    noch steigernd beim Komparativ
    yet
    noch steigernd beim Komparativ
    noch steigernd beim Komparativ
exemples
  • as recently as
    noch vor so kurzer Zeit
    only
    noch vor so kurzer Zeit
    noch vor so kurzer Zeit
exemples
  • even
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
exemples
exemples
  • just
    noch eben, gerade
    noch eben, gerade
exemples
  • as late as
    noch so spät wie
    noch so spät wie
exemples
noch
[nɔx]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
mögen
[ˈmøːgən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <mag; mochte; mögen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • let
    mögen auffordernd, warnend etc
    mögen auffordernd, warnend etc
exemples
exemples
exemples
  • want
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    mögen wollen
exemples
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • like
    mögen gerne haben
    be fond of
    mögen gerne haben
    mögen gerne haben
exemples
  • want
    mögen wollen
    wish
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    desire
    mögen wollen
    mögen wollen
exemples
  • ich möchte ein Glas Wein
    I would like (to have) a glass of wine
    ich möchte ein Glas Wein
  • was möchten Sie?
    what can I do for you?
    was möchten Sie?
  • das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
    that’s what you think!
    das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → voir „anstelle
    an Stelle von → voir „anstelle
exemples
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
exemples
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
exemples
exemples
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
exemples
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
exemples
  • die amtlichen Stellen
    the (official) authorities
    die amtlichen Stellen
  • die halbamtlichen Stellen
    the semiofficial authorities
    die halbamtlichen Stellen
  • sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
    to ask (oder | orod make enquiries of) the competent authorities
    sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
exemples
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
sollen
[ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be to
    sollen Verpflichtung
    sollen Verpflichtung
exemples
  • be to
    sollen bei Anordnung Dritter
    sollen bei Anordnung Dritter
exemples
  • have to
    sollen müssen
    be obliged to
    sollen müssen
    sollen müssen
  • be to
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
exemples
exemples
  • ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have gone
    ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    we don’t always do what we ought to (do)
    wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have written long ago
    ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could it have been him?
    sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could what people are saying be true?
    sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    might (oder | orod could) I have been wrong after all?
    sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • be to
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    be planned
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be meant
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be intended
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen emphatisch
    sollen emphatisch
exemples
  • be supposed
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    be said
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    sollen ein Gerücht wiedergebend
exemples
  • be reported
    sollen einen Bericht wiedergebend
    sollen einen Bericht wiedergebend
exemples
  • be to
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
exemples
exemples
  • let
    sollen herausfordernd
    sollen herausfordernd
exemples
exemples
sollen
[ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • du sollst das nicht! in Wendungen wie
    you mustn’t do that
    du sollst das nicht! in Wendungen wie
sollen
[ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
sollen
Neutrum | neuter n <Sollens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)