Traduction Anglais-Allemand de "disaster"

"disaster" - traduction Allemand

disaster
British English | britisches EnglischBr [diˈzɑːstə] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈzæ(ː)stər]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unglückneuter | Neutrum n (to für)
    disaster mishap, undoing
    Verderbenneuter | Neutrum n
    disaster mishap, undoing
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    disaster mishap, undoing
    disaster mishap, undoing
exemples
  • Unglückneuter | Neutrum n
    disaster catastrophe
    Katastrophefeminine | Femininum f
    disaster catastrophe
    disaster catastrophe
  • ungünstiger Aspekt
    disaster unfavourable aspect: of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disaster unfavourable aspect: of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übles Vorzeichen
    disaster evil portent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disaster evil portent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • disaster syn → voir „calamity
    disaster syn → voir „calamity
  • disaster → voir „cataclysm
    disaster → voir „cataclysm
  • disaster → voir „catastrophe
    disaster → voir „catastrophe
another such disaster
noch ein solches Unglück
another such disaster
to draw on disaster
to draw on disaster
natural disaster
it was a positive disaster
es war eine echte Katastrophe
it was a positive disaster
to be struck by disaster
von einem Unglück getroffen werden
to be struck by disaster
to be an unmitigated disaster
to be an unmitigated disaster
the party was an outright disaster
die Party war eine völlige Katastrophe
the party was an outright disaster
overtaken by disaster
overtaken by disaster
the scene of the disaster
the scene of the disaster
to end in disaster
in einer Katastrophe enden
to end in disaster
to court disaster
to court disaster
public disaster
nationale Katastrophe
public disaster
Einig sind sich alle diese Experten, dass George W. Bush eine Katastrophe war.
One thing all these experts could agree on is that President George W. Bush was a disaster.
Source: News-Commentary
All dies lief auf eine menschliche und wirtschaftliche Katastrophe hinaus.
All of this amounted to a human and economic disaster in the making.
Source: News-Commentary
Blogger machten in der Nähe ihrer Wohnorte Fotos von der Naturkatastrophe.
Bloggers took photos around their homes in areas affected by the natural disaster.
Source: GlobalVoices
In den letzten Wochen haben wir hier über die Havarie der Erika gesprochen.
We have been discussing the Erika disaster here for the past couple of weeks.
Source: Europarl
Wir fordern, daß dieses Mal das letzte ist.
Please let this be the last disaster of its type and let us learn all possible lessons from this.
Source: Europarl
Lord-fame beobachtet die Katastrophe in Kyzyl-Agash:
Lord-fame keeps an eye on the Kyzyl-Agash disaster:
Source: GlobalVoices
Europa wäre schlecht beraten, wenn es angesichts der nahenden Katastrophe in Erstarrung verbliebe.
Europe would be ill-advised to become mesmerized by this approaching disaster.
Source: News-Commentary
Basel II ist tot zumindest, bis die Erinnerung an das aktuelle Desaster verblasst.
Basle II is dead at least – until memories of the current disaster fade.
Source: News-Commentary
Es ist furchtbar, wie AIDS kriminalisiert wird!!!
The criminalization of AIDs is a disaster!!!
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :