Traduction Allemand-Anglais de "suchen"

"suchen" - traduction Anglais

suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
exemples
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
exemples
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
exemples
exemples
exemples
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
exemples
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
exemples
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
exemples
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → voir „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → voir „suchen
suchen
Neutrum | neuter n <Suchens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Suchen → voir „Suche
    Suchen → voir „Suche
Ruhe suchen
Ruhe suchen
Arbeit suchen
to seek employment, to look for a job
Arbeit suchen
eine Bleibe suchen
to look for a place to stay
eine Bleibe suchen
neue Bahnen suchen
to seek new horizons
neue Bahnen suchen
einen geeigneten Lagerplatz suchen
to look for a good place to rest
einen geeigneten Lagerplatz suchen
jemanden suchen gehen
to go looking forjemand | somebody sb, to go (and) look for (oder | orod find)jemand | somebody sb
jemanden suchen gehen
einem Problem beizukommen suchen
to try to get round a problem
einem Problem beizukommen suchen
Ostereier suchen
to search for Easter eggs
Ostereier suchen
nur in Gämseneier suchen
to go on a wild-goose chase
nur in Gämseneier suchen
eine Stelle suchen
to look for a job
eine Stelle suchen
Händel suchen [stiften]
to seek [to start] a quarrel
Händel suchen [stiften]
Vergessen suchen
to try to forget
Vergessen suchen
Minen suchen
to locate mines
Minen suchen
danach suchen
to look for it
danach suchen
einen Vorwand suchen
to look for a pretext
einen Vorwand suchen
materielle Vorteile suchen
materielle Vorteile suchen
Erdbeeren suchen (gehen)
Erdbeeren suchen (gehen)
auf jemanden einzuwirken suchen
to try to exert one’s influence (up)onjemand | somebody sb
auf jemanden einzuwirken suchen
As of Wednesday morning, the search continues for survivors.
Die Suche geht auch heute am Mittwochmorgen weiter.
Source: GlobalVoices
I presume that he will follow through his enquiry as to why this question was asked.
Ich nehme an, er wird auch weiterhin nach den Hintergründen der gestellten Frage suchen.
Source: Europarl
Afterwards he sought him out in France, and took from him his government and life.
Er suchte ihn hierauf in Frankreich auf und nahm ihm Würde und Leben.
Source: Books
You've got to get rid of the idea that that's Gregor.
Du mußt bloß den Gedanken loszuwerden suchen, daß es Gregor ist.
Source: Books
They are innocent and defenceless and they seek security.
Sie sind schutzlos, unverdorben und suchen Geborgenheit.
Source: Europarl
Huichun is also seeking democracy in Malaysia
Huichun sucht ebenfalls in Malaysia nach Demokratie:
Source: GlobalVoices
But it is not just light bulbs that policymakers have tried to ban.
Aber es sind nicht nur Glühbirnen, die die Politiker zu verbieten suchen.
Source: News-Commentary
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Das arktische Eis war jedoch undurchdringlich und so gab man die Suche auf.
Source: News-Commentary
As Khoresm reports, the protesters wanted a dialogue with the governor.
Laut Khorezm suchten die Protestierenden den Dialog mit dem Gouverneur.
Source: GlobalVoices
This is why we need to find an alternative.
Daher müssen wir nach einer Alternative suchen.
Source: Europarl
On the first floor, his search began for real.
Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche.
Source: Books
He was thinking how to resume the interrupted conversation, when she said to him —
Er suchte nach Worten, um die unterbrochene Unterhaltung wieder anzuknüpfen, da fragte sie ihn:
Source: Books
There is at present a surfeit of cash looking for a home.
Derzeit gibt es einen Überschuß an Liquiditäten, die nach Investitionsmöglichkeiten suchen.
Source: Europarl
Hiring: Global Voices seeks an Executive Director · Global Voices
Global Voices sucht einen Geschäftsführer
Source: GlobalVoices
The most recent phase of the advanced economies frenzied search ’ for growth took different forms.
Seit neuestem nimmt die hektische Suche der Industrieländer nach Wachstum andere Formen an.
Source: News-Commentary
You found me where no one else was looking.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Source: Tatoeba
In seeking answers, these citizens are reacting rationally to irrational realities.
Mit ihrer Suche nach Antworten reagieren diese Bürger rational auf irrationale Gegebenheiten.
Source: News-Commentary
Currently they are asking for translators for newly created CBox to post in english.
Im Augenblick suchen sie nach Übersetzern für die neue CBox, die in englisch posten können.
Source: GlobalVoices
It should not be in the amendment.
Es hat im Änderungsantrag nichts zu suchen.
Source: Europarl
I sought it and found it.
Ich suchte sie und fand sie.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :