Traduction Anglais-Allemand de "suspense"

"suspense" - traduction Allemand

suspense
[səˈspens]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    suspense uncertainty
    suspense uncertainty
exemples
  • to keep (or | oderod hold) in suspense
    Unentschiedenheitfeminine | Femininum f
    Unbestimmtheitfeminine | Femininum f
    Schwebefeminine | Femininum f
    Zweifelmasculine | Maskulinum m
    to keep (or | oderod hold) in suspense
  • matters hung in suspense
    die Dinge waren in der Schwebe
    matters hung in suspense
  • to be in suspense
    in der Schwebeor | oder od unentschiedenor | oder od unbestimmt sein
    to be in suspense
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
the story tingles with suspense
the story tingles with suspense
to keep (or | oderod hold) in suspense
Unentschiedenheitfeminine | Femininum f
Unbestimmtheitfeminine | Femininum f
Schwebefeminine | Femininum f
Zweifelmasculine | Maskulinum m
to keep (or | oderod hold) in suspense
Meiner Meinung nach enthält dieses Bild sehr viel Spannung.
I think that there is a lot of suspense in this painting.
Source: TED
Spannung ist das, was eine Erzählung ausmacht.
Suspense is the very stuff of narrative.
Source: Tatoeba
Die Spannung bringt mich noch um!
The suspense is killing me!
Source: Tatoeba
Sprecher: Spannung, Spass und Intrige.
Narrator: Suspense, fun and intrigue.
Source: TED
Hier kann man also gespannt sein.
This should keep us in suspense.
Source: Europarl
Ich bin gespannt auf Ihre Antwort!
I await your answer with some suspense!
Source: Europarl
And-- wir machen es spannend für Sie.
And-- well, I'll leave you in suspense.
Source: TED
Spann mich nicht auf die Folter!
Don't keep me in suspense!
Source: Tatoeba
Tansania: Neuer Präsident in Sansibar, Ungewissheit auf dem Festland
Tanzania: Zanzibar has a new president, suspense in mainland · Global Voices
Source: GlobalVoices
Eine Frage, die offen und unbeantwortet bleiben kann, richtet sich an die Kommission.
One to the Commission which is also keeping us in suspense, without an answer.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :