Traduction Anglais-Allemand de "authority"

"authority" - traduction Allemand


  • Autoritätfeminine | Femininum f
    authority legal power
    gesetzmäßige Kraft, Gewaltfeminine | Femininum f
    authority legal power
    authority legal power
exemples
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    authority weight, emphasis
    Kraftfeminine | Femininum f
    authority weight, emphasis
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    authority weight, emphasis
    Gewichtneuter | Neutrum n
    authority weight, emphasis
    authority weight, emphasis
exemples
  • the authority of example
    das Gewicht des Beispiels
    the authority of example
  • of great authority
    von großem Ansehen
    of great authority
  • Vollmachtfeminine | Femininum f
    authority power, authorization
    authority power, authorization
exemples
  • Regierungfeminine | Femininum f
    authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    (Verwaltungs)Behördefeminine | Femininum f
    authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    von den Behörden gesucht
    wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die örtlichen Behörden
    the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Autoritätfeminine | Femininum f
    authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Quellefeminine | Femininum f
    authority source, proof
    Belegmasculine | Maskulinum m (for für)
    authority source, proof
    authority source, proof
exemples
  • on the best authority
    aus bester Quelle
    on the best authority
  • to havesomething | etwas sth on good authority
    something | etwasetwas aus guter Quelle wissen
    to havesomething | etwas sth on good authority
  • Autoritätfeminine | Femininum f
    authority expert
    Sachverständige(r), Fachmannmasculine | Maskulinum m
    authority expert
    Fachfraufeminine | Femininum f
    authority expert
    (Fach)Größefeminine | Femininum f
    authority expert
    authority expert
exemples
  • Vorgangmasculine | Maskulinum m
    authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent
    Präzedenzfallmasculine | Maskulinum m
    authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent
    gerichtliche Entscheidung
    authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent
    authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent
exemples
  • moralischer Einfluss
    authority moral influence: of person
    authority moral influence: of person
  • Glaubwürdigkeitfeminine | Femininum f
    authority credibility
    authority credibility
exemples
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    authority order
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    authority order
    Ermächtigungfeminine | Femininum f
    authority order
    authority order
exemples
  • on (or | oderod under) the authority of
    im Auftrage von, berechtigt durch, aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)or | oder od von
    on (or | oderod under) the authority of
  • printed by (or | oderod with, under) authority
    mit amtlicher Druckerlaubnis
    printed by (or | oderod with, under) authority
  • signed on authority
    amtlich bescheinigt
    signed on authority
  • Befehls-, Kommandogewaltfeminine | Femininum f
    authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders
    authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders
  • authority syn → voir „influence
    authority syn → voir „influence
  • authority syn → voir „power
    authority syn → voir „power
pilotage authority
Lotsenbehörde
pilotage authority
blind deference to authority
blinder Autoritätsglaube
blind deference to authority
by virtue of authority conferred
handelnd kraft übertragener Vollmacht
by virtue of authority conferred
to strain one’s authority (powers, rights)
seine Autorität (Befugnisse, Rechte) überschreiten
to strain one’s authority (powers, rights)
on good authority
aus guteror | oder od sicherer Quelle
on good authority
reliable authority
zuverlässige Quelle, Gewährsmann
reliable authority
without reference to a higher authority
ohne Befragung einer höheren Instanz
without reference to a higher authority
to stamp one’s authority onsomething | etwas sth
einer Sache (dative (case) | Dativdat) seine Autorität aufzwingen
to stamp one’s authority onsomething | etwas sth
to usurp authority
sich (widerrechtlich) amtliche Befugnisse anmaßen
to usurp authority
to repudiate authority in matters of belief
in Glaubenssachenor | oder od -dingen keine Autorität anerkennen
to repudiate authority in matters of belief
parental authority
elterliche Gewalt
parental authority
to exert one’s authority
to exert one’s authority
supreme authority
höchste (Regierungs)Gewalt
supreme authority
it required all his authority to keep him in hand
er musste seine ganze Autorität aufbieten, um ihn unter Kontrolle zu behalten
it required all his authority to keep him in hand
to delegate authority tosomebody | jemand sb
jemandem Vollmacht erteilen
to delegate authority tosomebody | jemand sb
phantom of authority
Scheinautorität
phantom of authority
abuse of authority
Amtsmissbrauch, Missbrauch des Ermessens
abuse of authority
on good authority
aus guter Quelle
on good authority
tutelary authority
Machtbefugnisse eines Vormunds
tutelary authority
So hat es die britische Regulierungsbehörde gefordert.
This is the view of the British regulatory authority.
Source: Europarl
Außerdem werden der öffentlichen Hand auf diese Weise Steuereinnahmen vorenthalten.
This also undermines the fiscal resources of the state authorities.
Source: Europarl
Wir werden an Schulen und örtliche Behörden Informationen über diese Website verteilen.
We will be distributing information about this site to schools and local authorities.
Source: Europarl
Wir werden das Thema Tibet weiterhin konsequent gegenüber den chinesischen Behörden ansprechen.
We will doggedly continue to raise the case of Tibet with the Chinese authorities.
Source: Europarl
Wäre hier nicht eine gemeinsame Behörde zur Koordinierung dieser Arbeit notwendig?
Is there not a need for a joint authority to coordinate this work?
Source: Europarl
Herr Präsident, der Europäischen Union mangelt es an moralischer Autorität.
Mr President, the European Union lacks moral authority.
Source: Europarl
Sie erstatten den zuständigen Behörden weiterhin regelmäßig Bericht.
They continue to report to the competent authorities on a periodic basis.
Source: Europarl
Jede nationale Kontrollbehörde hat in diesem Bereich eine übergeordnete Funktion zu erfüllen.
Each national supervisory authority has an essential role to play in this area.
Source: Europarl
Es wird notwendig sein, daß die Mitgliedstaaten die Befugnisse ihrer Überwachungsbehörden ausbauen.
Member States now will be required to strengthen the tasks of the surveillance authorities.
Source: Europarl
Bekanntlich nimmt das Parlament sein Haushaltsrecht gemeinsam mit dem Rat wahr.
As we know, Parliament is a budgetary authority together with the Council.
Source: Europarl
Eine Antwort der russischen Behörden auf diese konkreten Vorschläge steht noch aus.
We are still waiting for an answer from the Russian authorities on these concrete proposals.
Source: Europarl
Mit dem Programm wurde in zwei von der Opposition geführten Gemeindeverwaltungen begonnen.
This programme started with two local authorities where the opposition held power.
Source: Europarl
Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde beantragen.
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority.
Source: Europarl
In allen anderen Bereichen hätte die Wettbewerbsbehörde der EU schon eingegriffen, nur hier nicht.
The EU' s competition authority has intervened in all other areas, but not in the postal sector.
Source: Europarl
Änderungsantrag 35 kann nicht akzeptiert werden, weil er keinerlei Gesetzeswirkung entfalten kann.
Amendment No 35 cannot be accepted because legally, it cannot command any authority.
Source: Europarl
Die Legislative, der Rat und das Parlament, sollten gleichberechtigt sein.
The legislative authority, Council and Parliament, should be equal.
Source: Europarl
Zunächst zogen die irischen Behörden ihre Zusage für Verbesserungen zurück.
Firstly, the Irish authorities withdrew their earlier commitment to carry out improvements.
Source: Europarl
Ein hervorragendes Beispiel hierfür sind die zahlreichen Kommunen an der Nordsee.
Various local authorities around the North Sea provide a prime example of this.
Source: Europarl
Keiner weiß, welche Befugnisse dieses Parlament dann haben soll gegenüber der UNMIK.
No one knows what kind of authority this parliament is going to have vis-à-vis UNMIK.
Source: Europarl
In den Niederlanden steckt die Wettbewerbsbehörde noch in den Kinderschuhen.
In the Netherlands, the competition authority is still in its infancy.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :