Traduction Allemand-Anglais de "Spiel"

"Spiel" - traduction Anglais

Spiel
[ʃpiːl]Neutrum | neuter n <Spiel(e)s; Spiele>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • play(ing)
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • game
    Spiel meist nach Regel
    Spiel meist nach Regel
exemples
  • Spiele für Kinder und Erwachsene
    games for children and adults
    Spiele für Kinder und Erwachsene
  • Spiel mit Karten
    card game
    Spiel mit Karten
  • ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win [to lose] a game
    ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • play
    Spiel Spielart
    game
    Spiel Spielart
    Spiel Spielart
exemples
  • match
    Spiel Wettkampf, -spiel
    game
    Spiel Wettkampf, -spiel
    Spiel Wettkampf, -spiel
exemples
  • die Olympischen Spiele
    the Olympic Games
    die Olympischen Spiele
  • das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
    the match is over
    das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
  • das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the game is up
    das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • gambling
    Spiel Glücksspiel
    Spiel Glücksspiel
  • game of chance
    Spiel einzelnes
    Spiel einzelnes
exemples
  • play
    Spiel Bühnenstück
    Spiel Bühnenstück
exemples
  • ein Spiel für Laiengruppen
    a play for amateur dramatic groups
    ein Spiel für Laiengruppen
  • die geistlichen Spiele des Mittelalters
    the religious plays of the Middle Ages
    die geistlichen Spiele des Mittelalters
  • ein Spiel im Spiel
    a play within a play
    ein Spiel im Spiel
  • acting
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
    the actor’s expressive performance
    das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
  • sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
    his acting was excellent
    sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
  • das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
    Hamlet’s performance captivated the audience
    das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
  • playing
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
exemples
exemples
  • dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
    to listen to the music (oder | orod strains of the violin
    dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
  • mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
    the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum)
    mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
  • game
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • game
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trick
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • play
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    movement
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das Spiel der Muskeln
    the movement of the muscles
    das Spiel der Muskeln
  • das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
    the expressive play of her hands
    das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
  • das wechselseitige Spiel
    the interplay
    das wechselseitige Spiel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pack
    Spiel Karten etc
    deck
    Spiel Karten etc
    Spiel Karten etc
  • set
    Spiel Stricknadeln etc
    Spiel Stricknadeln etc
  • play
    Spiel Technik | engineeringTECH
    Spiel Technik | engineeringTECH
  • clearance
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
  • slackness
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
  • backlash
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
  • cycle
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
  • stroke
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • tail
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
to cheat at the game
beim Spiel betrügen
Pech im Spiel haben
to be unlucky in games of chance
Pech im Spiel haben
er hat Glück im Spiel
he is lucky at cards
er hat Glück im Spiel
das königliche Spiel
das königliche Spiel
das Spiel endete remis
the game ended (oder | orod resulted) in a draw, it was a draw
das Spiel endete remis
seine Ehre aufs Spiel setzen
to stake one’s hono(u)r
seine Ehre aufs Spiel setzen
das Spiel schiedsen
to ref, to referee the match (oder | orod game)
das Spiel schiedsen
das Spiel anpfeifen
to blow the whistle for the start of play
das Spiel anpfeifen
ein Spiel mit vertauschten Rollen
ein Spiel mit vertauschten Rollen
ein Spiel spielen
to play a game
ein Spiel spielen
das Spiel endete mit einem Unentschieden
the game ended in a draw
das Spiel endete mit einem Unentschieden
he plays like a dilettante (oder | orod an amateur)
sein Spiel ist dilettantisch
meisterhaftes Spiel
meisterhaftes Spiel
ein Spiel gewinnen
to win a game
ein Spiel gewinnen
falsches Spiel
double-dealing, foul play, double-crossing
falsches Spiel
das Spiel war über weite Strecken nur mittelmäßig
long periods of the match were no better than average
das Spiel war über weite Strecken nur mittelmäßig
mehrstimmiges Spiel
part playing
mehrstimmiges Spiel
das Spiel gestalten
to shape the game
das Spiel gestalten
stummes Spiel
stummes Spiel
ein Spiel Karten
a pack (oder | orod deck) of cards
ein Spiel Karten
But it is too late for that now- you cannot move the goalposts during the game.
Dafür ist es jetzt jedoch zu spät- man kann die Torpfosten nicht während des Spiels versetzen.
Source: Europarl
It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.
Es ist kein Zufall, dass die Ausrufung des Jahres mit den Olympischen Spielen zusammenfällt.
Source: Europarl
Let us be honest therefore.
Spielen wir also mit offenen Karten.
Source: Europarl
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
Die chinesische Bevölkerung wird wenig Freude an den Spielen haben.
Source: Europarl
So it goes, until the rules of the game change.
So geht es weiter, bis sich die Regeln des Spiels ändern.
Source: News-Commentary
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
Bis zu den Spielen 2008 in Peking hatte sich die Welt erheblich verändert.
Source: News-Commentary
You do not change the rules during the game but before it starts.
Die Regeln werden nicht während des Spiels, sondern vor seinem Beginn geändert.
Source: Europarl
Not everyone in the Olympic Games gets through to the final.
Und bei den Olympischen Spielen kommt nicht jeder ins Finale.
Source: Europarl
In fact, in the Olympics, India s record ’ has declined over time.
Tatsächlich ist die Bilanz Indiens bei Olympischen Spielen mit der Zeit immer schlechter geworden.
Source: News-Commentary
The nature of the game encourages this: the speed, the collective aggression.
Der Charakter des Spiels, seine Geschwindigkeit und kollektive Aggression, ermutigt hierzu.
Source: News-Commentary
(NL) Playing sports is good for us.
Spielen liegt nämlich in der Natur des Menschen.
Source: Europarl
It is a fact of the game that sometimes luck is not on your side.
Das war der Ausgang des Spiels, aber manchmal hat man keine Chance.
Source: Europarl
That said, I still don't know the name of the 24-hole version.
Ich kenne den Namen des Spiels jedoch nicht.
Source: GlobalVoices
The world of play is our permanent Garden of Eden.
Die Welt des Spiels ist unser immerwährender Garten Eden.
Source: News-Commentary
And his was gambling, compulsively.
Und seins war das Spielen zwanghaft.
Source: TED
May I go out to play?
Kann ich raus zum Spielen gehen?
Source: Tatoeba
That happens at the Olympics, too, of course.
Natürlich geschieht dies auch bei den Olympischen Spielen.
Source: News-Commentary
Image the'Crew Members' Tycoon', Image tweeted by the maker of the game
Das Bild'Magnat des Bordpersonals', Bild getwittert von dem Macher des Spiels
Source: GlobalVoices
Stop playing with our food.
Spielen Sie nicht mehr mit den Nahrungsmitteln.
Source: Europarl
While they were playing Dolly was not feeling happy.
Während des Spieles aber war Darja Alexandrowna nicht eigentlich vergnügt.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :