Traduction Allemand-Anglais de "rasend"

"rasend" - traduction Anglais

rasend
Partizip Präsens | present participle ppr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rasend → voir „rasen
    rasend → voir „rasen
rasend
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fuming (with rage)
    rasend wütend
    rasend wütend
exemples
  • agonizing
    rasend Schmerz
    searing
    rasend Schmerz
    rasend Schmerz
  • splitting
    rasend besonders Kopfschmerzen
    rasend besonders Kopfschmerzen
  • desperate
    rasend Angst etc
    rasend Angst etc
  • raging
    rasend Durst
    rasend Durst
  • mad
    rasend Eifersucht
    rasend Eifersucht
rasend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das tu ich rasend gern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I love to do (oder | orod doing) that, I adore it
    das tu ich rasend gern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist rasend verliebt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is madly in love
    er ist rasend verliebt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Hut war rasend teuer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the hat was terribly expensive
    der Hut war rasend teuer umgangssprachlich | familiar, informalumg
man möchte rasend werden
man möchte rasend werden
ihr Puls schlug wie rasend
ihr Puls schlug wie rasend
jemanden rasend (oder | orod wahnsinnig) lieben
to be madly in love withjemand | somebody sb, to lovejemand | somebody sb to distraction
jemanden rasend (oder | orod wahnsinnig) lieben
He went mad when he heard the story.
Er wurde rasend, als er die Geschichte hörte.
Source: Tatoeba
Internal and international inequalities have been increasing at breakneck speed.
Nationale und internationale Ungleichheiten verstärken sich mit rasender Geschwindigkeit.
Source: News-Commentary
Here are some of his frantic tweets as the chaos unfolds:
Hier sind einige seiner rasenden Tweets, während das Chaos sich entfaltet:
Source: GlobalVoices
Today ’ s crises reflect the lightning speed of an interconnected world. ampnbsp;
Die aktuellen Krisen sind ein Ausdruck der rasenden Geschwindigkeit in unserer vernetzten Welt.
Source: News-Commentary
It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.
Es ist ein Buch über Kultur, und wie Sie sehen können, Kultur treibt rasend dahin.
Source: TED
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.
Ich hatte rasende Kopfschmerzen; deswegen bin ich früher als sonst zu Bett gegangen.
Source: Tatoeba
Doubtless, their understanding of impairment was looser than that of the task force.
Aber trotz dieser Beeinträchtigungsklausel verbreitete sich die Angststörung rasend.
Source: News-Commentary
Now, the picture is very different, the Syrian blogsphere is one that is growing rapidly.
Jetzt ist alles anders, die Blogosphäre wächst rasend schnell.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :