Traduction Allemand-Anglais de "faul"

"faul" - traduction Anglais


  • bad
    faul Obst, Gemüse etc
    rotten
    faul Obst, Gemüse etc
    faul Obst, Gemüse etc
exemples
  • faule Stelle an Apfel etc
    rotten spot
    faule Stelle an Apfel etc
  • durch und durch faul
    rotten to the core
    durch und durch faul
  • bad
    faul Fleisch, Fisch etc
    spoiled
    faul Fleisch, Fisch etc
    off
    faul Fleisch, Fisch etc
    faul Fleisch, Fisch etc
exemples
  • faul werden
    to spoil, to go bad (oder | orod off)
    faul werden
  • bad
    faul Ei
    rotten
    faul Ei
    addled
    faul Ei
    faul Ei
exemples
  • faul Wasser etc → voir „faulig
    faul Wasser etc → voir „faulig
  • putrid
    faul Geruch
    fetid
    faul Geruch
    foul
    faul Geruch
    off
    faul Geruch
    faul Geruch
  • bad
    faul Geschmack
    off
    faul Geschmack
    faul Geschmack
exemples
  • rotten
    faul Laub, Holz etc
    rotted
    faul Laub, Holz etc
    decayed
    faul Laub, Holz etc
    faul Laub, Holz etc
  • decayed
    faul Medizin | medicineMED Zahn
    bad
    faul Medizin | medicineMED Zahn
    rotten
    faul Medizin | medicineMED Zahn
    carious
    faul Medizin | medicineMED Zahn
    faul Medizin | medicineMED Zahn
exemples
  • (morally) rotten
    faul Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faul Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • spurious
    faul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sham
    faul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hollow
    faul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slushy
    faul Schnee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faul Schnee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • doubtful
    faul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dubious
    faul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shady
    faul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fishy
    faul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • poor
    faul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lame
    faul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thin
    faul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weak
    faul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • faule Redensarten (oder | orod Fische)
    empty (oder | orod hollow) words, idle talk
    faule Redensarten (oder | orod Fische)
  • bad
    faul Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • faule Witze machen schlechte
    to tell (oder | orod crack) bad jokes
    faule Witze machen schlechte
  • faule Witze machen unfeine
    to tell (oder | orod crack) rude (oder | orod crude) jokes
    faule Witze machen unfeine
  • bad
    faul schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • es steht faul um ihn
    things are looking bad for him
    es steht faul um ihn
exemples
exemples
  • worthless
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bad
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dilatory
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bad
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    faul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • brittle
    faul Metallurgie | metallurgyMETALL
    short
    faul Metallurgie | metallurgyMETALL
    faul Metallurgie | metallurgyMETALL
exemples
  • fauler Heinrich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioantenne
    lazy henry (oder | orod H)
    fauler Heinrich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioantenne
  • lazily
    faul <Adverb | adverbadv>
    faul <Adverb | adverbadv>
exemples
faul
Neutrum | neuter n <Faulen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the rotten (oder | orod bad) part(sPlural | plural pl)
    Faule das an Obst etc
    Faule das an Obst etc
exemples
  • the doubtful (oder | orod dubious, shady) thing
    Faule das figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Faule das figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fishy thing
    Faule das umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Faule das umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
der Apfel ist durch und durch faul
this apple is completely rotten (oder | orod rotten to the core)
der Apfel ist durch und durch faul
das ist faul bis ins Mark
it is rotten to the core
das ist faul bis ins Mark
der eine ist fleißig, der andere ist faul
one is industrious, (and) the other is lazy
der eine ist fleißig, der andere ist faul
(es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist
you can hardly believe how lazy he is, he is incredibly lazy
(es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist
der eine ist fleißig, der andere ist faul
one is industrious, (and) the other is lazy
der eine ist fleißig, der andere ist faul
etwas ist faul im Staate Dänemark
something is rotten in the state of Denmark
etwas ist faul im Staate Dänemark
er ist notorisch faul
er ist notorisch faul
faul (oder | orod müßig) herumliegen
to idle (oder | orod laze) around
faul (oder | orod müßig) herumliegen
der Apfel ist inwendig faul
der Apfel ist inwendig faul
er ist dumm und dazu noch faul
he is stupid and lazy into the bargain
er ist dumm und dazu noch faul
There's something rotten in the state of Denmark.
Etwas ist faul im Staate Dänemark.
Source: Tatoeba
People are too lazy to look it up themselves in a dictionary.
Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Source: Tatoeba
As far as I know, he isn't lazy.
Soweit ich weiß, ist er nicht faul.
Source: Tatoeba
She looks down on people who are idle.
Sie verachtet Menschen, die faul sind.
Source: Tatoeba
So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing.
Also egal wie faul Sie sich fühlen, in Wirklichkeit machen Sie nie nichts.
Source: TED
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
Er wurde entlassen mit der Begründung, dass er faul sei.
Source: Tatoeba
He regrets having been lazy.
Er bereuht es, faul gewesen zu sein.
Source: Tatoeba
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Stellen Sie sich vor, wie wunderbar gemütlich und faul das Gehirn ist.
Source: TED
Other people are just lazy and make mistakes.
Andere sind einfach faul und machen Fehler.
Source: TED
I am ashamed of having been lazy.
Ich schäme mich dafür, dass ich faul war.
Source: Tatoeba
But I was always too lazy.
Aber ich war immer zu faul.
Source: Tatoeba
Something must be wrong there, yeah? But he's spreading happiness.
Da muss doch irgendwas faul sein! Trotzdem versprüht er gute Laune.
Source: TED
Something must be wrong with the system there.
Da muß im System etwas faul sein.
Source: Europarl
Does this mean we are lazy?
Bedeutet das, dass wir faul sind?
Source: Europarl
In other words, the rich today are more likely to be working than idle.
Mit anderen Worten: Anstatt faul zu sein, sind die Reichen wahrscheinlich harte Arbeiter.
Source: News-Commentary
And if you can't find the answers, you must be lazy or stupid.
Und wenn man die Antworten nicht findet, ist man entweder faul oder dumm.
Source: TED
I'm too lazy to do my homework.
Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Source: Tatoeba
LONDON There – is something rotten about the European Union ’ s debate on migration.
LONDON An der Debatte der Europäischen Union über Einwanderung ist etwas faul.
Source: News-Commentary
Is there not something wrong here?
Ist daran nicht etwas faul?
Source: Europarl
'Barley-corn, barley-corn, injun-meal shorts, Spunk-water, spunk-water, swaller these warts, '
, Ist das Wasser faul und dumpf-- Frißt's die Warz' mit Stiel und Stumpf! '
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :