faul
[faul]Adjektiv | adjective adj <fauler; faulst>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- faul Geruch
- badfaul Geschmackofffaul Geschmackfaul Geschmack
exemples
- fauler Mundgeruch
-
- decayedfaul Medizin | medicineMED Zahnbadfaul Medizin | medicineMED Zahnrottenfaul Medizin | medicineMED Zahncariousfaul Medizin | medicineMED Zahnfaul Medizin | medicineMED Zahn
- (morally) rottenfaul Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfaul Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- spuriousfaul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshamfaul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighollowfaul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfaul Kompromiss, Friede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- slushyfaul Schnee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfaul Schnee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- doubtfulfaul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgdubiousfaul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgshadyfaul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfishyfaul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul unlauter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- eine faule Angelegenheita shady affair
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- poorfaul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglamefaul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthinfaul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgweakfaul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- badfaul Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- badfaul schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
- nicht faul in der Wendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgwithout hesitation ( delay)
- sie, nicht faul, sprang auf mich loswithout a moment’s hesitation ( without losing a moment) she flew at me
-
- worthlessfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumgbadfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Anleihe, Kredit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
- dilatoryfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumgbadfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumgfaul Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldner etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
faul
Neutrum | neuter n <Faulen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- the rotten ( bad) part(sPlural | plural pl)Faule an Obst etcFaule an Obst etc
exemples
- das Faule herausschneiden