Traduction Anglais-Allemand de "couple"

"couple" - traduction Allemand

couple
[ˈkʌpl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Paarneuter | Neutrum n
    couple pair
    couple pair
exemples
  • a couple of
    a couple of
  • a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein paar, etliche
    a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nur ein paar
    just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (especially | besondersbesonders Ehe-, Liebes)Paarneuter | Neutrum n
    couple two people
    Pärchenneuter | Neutrum n
    couple two people
    couple two people
exemples
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    couple link
    Verbindungfeminine | Femininum f
    couple link
    couple link
  • Koppelfeminine | Femininum f
    couple belt
    Riemenmasculine | Maskulinum m
    couple belt
    couple belt
exemples
  • to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aneinandergebunden sein
    to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stets gemeinsamor | oder od in gegenseitigem Einverständnis handeln
    to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Paarneuter | Neutrum n
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • (Kräfte)Paarneuter | Neutrum n
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exemples
  • Elektrodenpaarneuter | Neutrum n
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
  • Bundgespärreneuter | Neutrum n
    couple architecture | ArchitekturARCH
    Dachbundmasculine | Maskulinum m
    couple architecture | ArchitekturARCH
    couple architecture | ArchitekturARCH
exemples

  • (zu einem Paar) (zusammen)koppeln, verbinden, vereinigen
    couple form into pair, unite
    couple form into pair, unite
  • paaren
    couple mate
    couple mate
  • verheiraten, ehelich verbinden
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an-, ein)kuppeln, verkuppeln
    couple engineering | TechnikTECH attach
    couple engineering | TechnikTECH attach
  • zusammenschalten, anschließen
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
  • (ver)koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
exemples
  • koppeln, paarweise ordnen
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
  • koppeln
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves
couple
[ˈkʌpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Paar werden
    couple form couple
    couple form couple
  • heiraten
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (sich) koppeln
    couple musical term | MusikMUS
    couple musical term | MusikMUS
the last couple of miles just about finished me off
die letzten zwei Meilen haben mir den Rest gegeben
the last couple of miles just about finished me off
I put in a couple of hours in the gym
ich habe ein paar Stunden trainiert
I put in a couple of hours in the gym
newly married couple
jungvermähltes Ehepaar
newly married couple
get back a couple of metres
get back a couple of metres
she’s having a couple of friends round
sie hat ein paar Freunde/Freundinnen zu sich nach Hause eingeladen
she’s having a couple of friends round
they have been seeing each other for a couple of months
sie sind seit einigen Monaten zusammen
they have been seeing each other for a couple of months
a mismatched couple
ein ungleiches Paar
a mismatched couple
an estranged couple
ein Paar, das sich entfremdetor | oder od auseinandergelebt hat
an estranged couple
if you would just bear with me for a couple of minutes
wenn Sie sich vielleicht zwei Minuten gedulden wollen
if you would just bear with me for a couple of minutes
Kinder werden in dem meisten US-Gefängnissen nicht aufgenommen.
Children are excluded from all but a couple of US prisons.
Source: GlobalVoices
Vor einigen Monaten erhielt Vicky (wie sie von ihren Freunden genannt wird) ihre erste Todesdrohung.
A couple of months ago, Vicky (as she is known to friends) received her own first death threat.
Source: News-Commentary
Aber einige Punkte stechen hervor.
But a couple of things stand out.
Source: News-Commentary
Man fürchtete nicht nur den Preis, sondern auch einen möglichen Mangel an Versorgung.
Coupled with the price talk was a widespread scare of a possible scarcity of supplies in the market.
Source: GlobalVoices
Außerdem möchte ich Herrn Patten einige Fragen stellen.
I should like to ask the Commissioner a couple of questions.
Source: Europarl
In den letzten Wochen haben wir hier über die Havarie der Erika gesprochen.
We have been discussing the Erika disaster here for the past couple of weeks.
Source: Europarl
Ich sehe in Asheys Zukunft ein Buch-Vertrag und hoffentlich ein paar Bilder für den Playboy.
I see a book deal in Ashley's future and hopefully a couple of poses for Playboy.
Source: GlobalVoices
Erst vor ein paar Jahren hat sich Indien einen Ruf als guter Standort für Investitionen aufgebaut.
Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest.
Source: News-Commentary
Homosexuelle Paare beweisen, dass Gleichberechtigung in einer Beziehung möglich ist.
Homosexual couples prove that it is possible to have relationships on an equal footing.
Source: News-Commentary
Seit einigen Jahren betreibt er nun schon israelpositiv.
He started the website israelpositive, and it has been running for the past couple of years.
Source: GlobalVoices
Ich habe ein paar Fragen, Herr Kommissar.
I have a couple of questions, Commissioner.
Source: Europarl
Es war von Nutzen, zweimal innerhalb weniger Tage über die Menschenrechte zu debattieren.
It has been useful to debate human rights twice in a couple of days.
Source: Europarl
Google Earth war in Bahrain für einige Tage nicht zugänglich und ist in Marokko weiterhin gesperrt.
Google Earth was blocked in Bahrain for a couple of days and remains inaccessible in Morocco.
Source: GlobalVoices
Man bedenke ein paar Beispiele. & #160;
Consider a couple of examples.
Source: News-Commentary
Dazwischen verbringen sie ein paar Stunden in meditativer Ruhe im Bett.
And in-between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed.
Source: TED
Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
Source: Tatoeba
Hier ein paar bekannte Beispiele.
Consider a couple of notorious examples.
Source: News-Commentary
Mountainwatch zeigt einige Fotos der Demonstration.
Mountainwatch has published a couple of photos of the demonstration.
Source: GlobalVoices
In den letzten Monaten haben Lobbyisten mit allen Mitteln versucht, auf uns Einfluß auszuüben.
In the past couple of months, we have witnessed a great deal of lobbying in Belgium.
Source: Europarl
Nach dem Hochzeitsessen fuhr das junge Paar noch in derselben Nacht nach dem Gute.
After supper that same night the young couple left for the country.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :